Studio 2017'de Türkçe karakter sorunu
论题张贴者: Handan Ceyhan
Handan Ceyhan
Handan Ceyhan  Identity Verified
土耳其
Local time: 16:48
English英语译成Turkish土耳其语
+ ...
May 4, 2021

Arkadaşlar,

Bu akşama yetişmesi gereken bir işte Trados'a Türkçe karakterleri girememeye başladım. Ne yaptıysam (Dil ve klavye seçeneklerini düzenleyin'den Klavye-Türkçe) olmadı. Acilen yardımınıza ihtiyacım var. Bu sorunu nasıl çözebilirim?


 
Nihan Pekmen
Nihan Pekmen  Identity Verified
土耳其
Local time: 16:48
正式会员 (自2012)
Turkish土耳其语译成English英语
+ ...
Belki yardımcı olur May 4, 2021

Şöyle bir thread buldum. Belki yardımcı olur.

https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/184346-why_cant_i_all_of_a_sudden_type_swedish_characters_å_ä_ö_in_tageditor.html


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2017'de Türkçe karakter sorunu


Translation news in 土耳其





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »