技术论坛 »

XTM Cloud support

 
Subscribe to XTM Cloud support Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  What is your opinion on XTM Cloud CAT tool?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
WolfestoneGroup
Feb 10, 2011
159
(103,107)
自您上次访问后没有新帖子  XTM allows to finish the task eventhough all of the segments are not confirmed 100%
0
(126)
自您上次访问后没有新帖子  XTM replaces my translation with MT
Samuel Murray
Dec 6, 2022
5
(984)
自您上次访问后没有新帖子  Neverending Problems With XTM Connection and Other Issues
Xaenor
Dec 9, 2022
7
(1,337)
Harmjan Heeling
Nov 30, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Edits not being saved
Jesse Good
Nov 2, 2023
0
(173)
Jesse Good
Nov 2, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Chat feature - useless for communicating among PMs, vendors, and translators on specific segment?
tz7
Oct 10, 2023
0
(151)
tz7
Oct 10, 2023
自您上次访问后没有新帖子  How do you check cross-file consistency in XTM?
Réka Patik
Aug 2, 2023
2
(448)
Mohamed
Sep 9, 2023
自您上次访问后没有新帖子  XTM "propagates" translations into random other segments
Samuel Murray
Aug 3, 2023
0
(213)
Samuel Murray
Aug 3, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Yet another terrible discovery
Samuel Murray
May 4, 2023
5
(1,330)
Daryo
May 6, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Inability to undo "replace all" action
Oleksandr Bereza
Apr 25, 2023
0
(465)
Oleksandr Bereza
Apr 25, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Problems with 'anonymize' in XTM cloud
Kevin Thoroughgood
Jan 27, 2023
0
(517)
Kevin Thoroughgood
Jan 27, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Problems with XTM Cloud v12.8
Samuel Murray
Sep 3, 2021
8
(2,310)
Dalibor Skalník
Nov 28, 2022
自您上次访问后没有新帖子  "LT" segment status in XTM Editor.
Luca Cremonini
Jun 13, 2019
5
(2,727)
自您上次访问后没有新帖子  Lower case quotation marks
Inez Ulrich
Apr 1, 2018
5
(2,437)
Julie Fry
Apr 24, 2022
自您上次访问后没有新帖子  Downloading XLF from XTM and upload it after translation - Please share your experience
pcs_MCIL
Mar 16, 2012
14
(11,051)
Salih Sancaktar
Feb 20, 2022
自您上次访问后没有新帖子  XTM editor shuts down so frequently
Yuko Miyata
Oct 26, 2021
0
(738)
Yuko Miyata
Oct 26, 2021
自您上次访问后没有新帖子  XTM doesn't like it when you desperately try to log in
Samuel Murray
Oct 21, 2021
1
(701)
Oriol Vives (X)
Oct 22, 2021
自您上次访问后没有新帖子  What a colossal waste of time... device not authorized
Samuel Murray
Mar 31, 2021
11
(3,372)
beronike
Oct 15, 2021
自您上次访问后没有新帖子  XTM cloud - fuzzy matches, ICE, repeated segments
luca53
Oct 7, 2021
1
(1,264)
Stepan Konev
Oct 8, 2021
自您上次访问后没有新帖子  XTM accepts TIPP file but doesn't update translations
Samuel Murray
May 10, 2021
0
(731)
Samuel Murray
May 10, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Is predictive typing still coming?
Bruno Veilleux
May 6, 2021
0
(894)
Bruno Veilleux
May 6, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Looking for a way to mark segment as "MT" in XTM
Riddhi Shah
Feb 16, 2021
0
(833)
Riddhi Shah
Feb 16, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Splitting segments in XTM
krivahan
Jan 23, 2019
2
(2,310)
自您上次访问后没有新帖子  Dealing with TIPP files
Samuel Murray
Sep 21, 2016
6
(5,241)
Samuel Murray
Nov 19, 2020
自您上次访问后没有新帖子  RIP XTM Editor
Samuel Murray
Oct 10, 2020
0
(1,118)
Samuel Murray
Oct 10, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Biggest gripe with XTM
Samuel Murray
Apr 8, 2016
9
(5,642)
自您上次访问后没有新帖子  Loses focus (cursor) when moving to the segment using keyboard shortcut
tz7
Sep 10, 2020
0
(1,037)
tz7
Sep 10, 2020
自您上次访问后没有新帖子  XTM Editor
Marianne Eden (X)
Jul 28, 2020
0
(956)
Marianne Eden (X)
Jul 28, 2020
自您上次访问后没有新帖子  XTM Cloud stops working after translating 50 - 100 segments
tz7
May 19, 2020
1
(1,383)
Lindsay Cook
Jul 24, 2020
自您上次访问后没有新帖子  List of XTM XLF state-qualifiers and their meanings
Samuel Murray
Aug 19, 2016
11
(4,432)
XTM Intl
May 12, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Are changes done in Studio imported into XTM?
Evdoxia Renta
Feb 20, 2020
3
(1,667)
Evdoxia Renta
Feb 20, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Does XTM show me how long a translation takes?
1
(1,242)
Samuel Murray
Dec 19, 2019
自您上次访问后没有新帖子  How to add terminology when exporting file to xBench
PangeaLangs
Dec 11, 2019
0
(1,034)
PangeaLangs
Dec 11, 2019
自您上次访问后没有新帖子  Working offline - memoQ vs Trados?
espoir03
Dec 3, 2019
2
(1,969)
espoir03
Dec 3, 2019
自您上次访问后没有新帖子  multiple rows
Luca Cremonini
Jul 29, 2019
2
(1,492)
Luca Cremonini
Jul 29, 2019
自您上次访问后没有新帖子  Translating lot of small documents
krivahan
May 15, 2019
2
(2,159)
krivahan
May 16, 2019
自您上次访问后没有新帖子  isolating text within tags for translation
Anna Rekhert
Feb 27, 2019
2
(1,657)
Anna Rekhert
Feb 27, 2019
自您上次访问后没有新帖子  Import docx-review-files for QA assignment in XTM
Judith de Bruijn
Oct 9, 2018
1
(1,495)
XTM Intl
Oct 10, 2018
自您上次访问后没有新帖子  How do I keep track of progress when there are internal repetitions?
Fredrik Pettersson
Jul 16, 2018
0
(1,289)
Fredrik Pettersson
Jul 16, 2018
自您上次访问后没有新帖子  XTM Translation tool    ( 1, 2... 3)
Ed Karten
Feb 23, 2011
36
(34,773)
Frank Jensen
Jun 28, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Why is the XLIFF export so "naked"?
1
(1,652)
XTM Intl
May 14, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Export TM along with the XLIFFs
1
(1,678)
XTM Intl
Mar 16, 2018
自您上次访问后没有新帖子  XTM - some questions to frequent users...
2
(2,532)
azydron
Mar 13, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Export of SW-NO XLIFF file for use in Studio
rogerB
Nov 24, 2017
0
(1,323)
rogerB
Nov 24, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Inserting terms into target segments in XTM
Hayley Leva
Nov 21, 2017
2
(2,174)
Hayley Leva
Nov 21, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Adding tags to target segments
1
(4,309)
XTM Intl
Sep 6, 2017
自您上次访问后没有新帖子  XTM Cloud QA vs. Xbench QA
3
(3,125)
自您上次访问后没有新帖子  Wordcount difference XTM / XTM exported xliffs / source Excel files (in Trados Studio 2015)
5
(2,992)
azydron
Dec 9, 2016
自您上次访问后没有新帖子  How to edit terminology in termbase
Clarisa Moraña
Oct 3, 2016
4
(3,016)
XTM Intl
Oct 5, 2016
自您上次访问后没有新帖子  XTM does not accept tmx TM
1
(2,038)
XTM Intl
Jun 27, 2016
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »