Job closed This job was closed at Mar 14, 2024 16:59 GMT. Freelance Translators/Subtitlers to join our database 工作发布于: Mar 13, 2024 15:39 GMT (GMT: Mar 13, 2024 15:39) Job type: 未定工作 Services required: Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH 语言对: English英语译成Catalan加泰罗尼亚语, English英语译成Chinese汉语, English英语译成Danish丹麦语, English英语译成Dutch荷兰语, English英语译成French法语, English英语译成German德语, English英语译成Italian意大利语, English英语译成Japanese日语, English英语译成Korean韩语, English英语译成Portuguese葡萄牙语, English英语译成Russian俄语, English英语译成Spanish西班牙语 工作说明: We are looking to expand our database of freelance translators/subtitlers working from English into various targets in the field of Audiovisual/Media content.
Qualifications, Skills & Experiences
- Native level of target language
- Excellent written and verbal communication skills in both source and target languages
- Specialized in the following subjects matters: Media and Corporate
- Subtitling experience will be a plus
- Acute attention to detail, spelling and grammar
- Ability to mantain professionalism in all situations, especially under tight deadlines
Candidates must also have one of the following:
- A degree in translation, linguistics, or language studios or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution or higher education;
- 2 years of translation experience and any degree
- 5 years of experience and no degree; or
- A certificate of competence in translation awarded by an appropiate government body.
In case this skillsets matches you profile, please reach out to our recruitment team via the following email: [HIDDEN] Poster country: 西班牙 目标译员(由工作发布者指定): 会籍: 非会员可以在12小时后报价 艺术/文学, 法律/专利 优先考虑的特定专业领域: Cinema, Film, TV, Drama 优先考虑的母语: 目标语言 标题栏: 影院、影片、电视、戏剧 报价期限: Mar 30, 2024 23:00 GMT 关于此外包商: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|