当老的心

English英语 translation: parents are all basically like that

词条(来自下列问题)
Chinese汉语词条或短语:当老的心
English英语翻译:parents are all basically like that
输入者: Wilman

02:46 Nov 23, 2013
Chinese汉语至English英语翻译 [专业]
成语/格言/熟语
Chinese汉语词条或短语: 当老的心
Speaker 1: 你爸爸怎么了?
Speaker 2: {当老的心}都一样,只是有点极端了

Thanks.
Wilman
美国
Local time: 00:23
parents are all basically like that
说明:
1: What's wrong with your father?
2: Parents are all basically like that, just that he's a tad extreme.

当老: more or less means 当父母, i.e. 当父母的心都一样


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2013-11-23 03:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

For example, "两老" refers to 父母. Here, "老" also refers to 父母.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-23 04:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

Just to elaborate a little further:

当老的心都一样 -> /当老(父母)的/心都一样

当父母的 = 为人父母的 (literally: as parents)

=> 为人父母的,心都一样,只是(他)有点极端(罢)了。

This is my reading. FYI.
获选答案来自:

Sharon Toh, MITI MCIL
新加坡
Local time: 12:23
Grading comment
Thanks.
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部翻译如下:
4 +2parents are all basically like that
Sharon Toh, MITI MCIL
4 +1people (or all minds) at old age
jarv95888
3 +1the views (focus, concerns, opinions) of the elderly parents
tanglsus
3 +1You know what parents are like
Phil Hand


参与讨论: 3





  

回答


1小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +1
the views (focus, concerns, opinions) of the elderly parents


说明:
the views (focus, concerns, opinions) of the elderly parents are all the same and tend to be somewhat extreme, however.

more context needed.

tanglsus
美国
Local time: 00:23
在该领域工作
母语: Chinese汉语
此类别中专业问题的积分: 8

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  Jinhang Wang
1小时
Login to enter a peer comment (or grade)

1小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
people (or all minds) at old age


说明:
I have an alternative view on "当老的心."
"当" may mean "at the time/age."
The phrase may refer to the psychology at old age.

jarv95888
Local time: 00:23
在该领域工作
母语: Chinese汉语, English英语
此类别中专业问题的积分: 4

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  David Lin: I think here's more reference to the effect of age than to the identity as a parent given the flow of the conversation.
6小时
  -> Thank you for your support as well as your further explanation.
Login to enter a peer comment (or grade)

56分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +2
parents are all basically like that


说明:
1: What's wrong with your father?
2: Parents are all basically like that, just that he's a tad extreme.

当老: more or less means 当父母, i.e. 当父母的心都一样


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2013-11-23 03:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

For example, "两老" refers to 父母. Here, "老" also refers to 父母.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-23 04:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

Just to elaborate a little further:

当老的心都一样 -> /当老(父母)的/心都一样

当父母的 = 为人父母的 (literally: as parents)

=> 为人父母的,心都一样,只是(他)有点极端(罢)了。

This is my reading. FYI.


Sharon Toh, MITI MCIL
新加坡
Local time: 12:23
母语: English英语, Chinese汉语
此类别中专业问题的积分: 4
Grading comment
Thanks.

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  William Xie
45分钟
  -> Thanks.

同意  Jinhang Wang
1小时
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

8小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +1
You know what parents are like


说明:
To make it work in the context of the conversation:
What's up with your dad?
You know what parents are like. He's just a bit more extreme

Phil Hand
中国大陆
Local time: 12:23
母语: English英语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意  Danny Wu: "You know what parents are like at such an age" may be better.
4小时
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

本网站的KudoZ问答服务是一个互动平台,让翻译工作者能够群策群力,协助翻译或解释疑难词汇和短语。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search