08:57 Jul 4, 2015 |
|
English英语至Chinese汉语翻译 [专业] Law/Patents - 法律(总称) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
所提供的全部翻译如下: | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 埃塞克斯路4号 |
| ||
4 | 艾薩斯庭4號 |
|
参与讨论: 2 | |
---|---|
4 essex court 艾薩斯庭4號 说明: I check it through the internet, and found that essex court may be an organization for barristers. There are also places with the same name "4 Essex Court" in UK, Australia and Canada. Would you tell more about the "4 essex court" you learned? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 essex court 埃塞克斯路4号 说明: Court is a suffix for/type of street, specifically a small road with a dead end. You can simply translate it to XX路。 Reference: Lots of streets named XX Court where I live (Canada) https://en.wikipedia.org/wiki/Types_of_road |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.