Glossary entry (derived from question below)
Jun 22, 2002 06:12
22 yrs ago
3 viewers *
English英语 term
exhibit (n)
English英语译成Chinese汉语
法律/专利
法律:合同
Agreement
Exhibit (D)
Proposed translations
(Chinese汉语)
4 +5 | 附录 |
IgorD
![]() |
4 +5 | 证件;物证;证物; |
Kevin Yang
![]() |
5 +4 | 附件;證據;證物 |
Raymond Chu
![]() |
5 +1 | 展览品 展品 陈列品 |
IgorD
![]() |
Proposed translations
+5
1小时
Selected
附录
Another option
Exhibit D to Agreement means D 附录
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-22 07:37:40 (GMT)
--------------------------------------------------
or D 附件
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-22 07:54:54 (GMT)
--------------------------------------------------
英文合同中表示\"附件\"的意思可用attachment, addendum, annex, exhibit, schedule等等.
Exhibit D to Agreement means D 附录
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-22 07:37:40 (GMT)
--------------------------------------------------
or D 附件
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-22 07:54:54 (GMT)
--------------------------------------------------
英文合同中表示\"附件\"的意思可用attachment, addendum, annex, exhibit, schedule等等.
Peer comment(s):
agree |
Xiaoping Fu
2小时
|
Thank you!
|
|
agree |
Chinoise
7小时
|
Thank you very much!
|
|
agree |
Kevin Yang
10小时
|
Thank you!
|
|
agree |
Summit
: another 3 BrowniZ, but feel quilty to earn this.
11小时
|
Thank you!
|
|
agree |
Libin PhD
12小时
|
Thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the answer. It is exactly what I was looking for. I appreciated it very much."
+1
4分钟
+5
44分钟
证件;物证;证物;
I agree with IgarD.
There is simply not enough context here. If this agreement is talking about legal matters, "exhibit" usually meant "证件;物证;证物 " that you can bring or submit to the court to support your argument.t.
There is simply not enough context here. If this agreement is talking about legal matters, "exhibit" usually meant "证件;物证;证物 " that you can bring or submit to the court to support your argument.t.
+4
8小时
附件;證據;證物
In law, an exhibit may be either (1) an attachment, appendix, or schedule consituting a part of a contract or a document,i.e. 附件 in Chinese, or (2) a documentary or real evidence produced to the court to support a pleading or argument, which is in Chinese 證據 or 證物.
Peer comment(s):
agree |
Chinoise
40分钟
|
agree |
Kevin Yang
3小时
|
agree |
Summit
: another 3 BrowniZ, but this time, I would like to say: in US, what ever attach to any standard contract, it is usually called: Rider
4小时
|
agree |
Libin PhD
6小时
|
Discussion