Nov 25, 2005 16:16
18 yrs ago
1 viewer *
English英语 term

Oculo-Stenotic Reflex

English英语译成Chinese汉语 医学 医学:心血管学
它是指医生目视(Oculo)检查病人的血管造影图后,发现有狭窄现象(Stenosis)就实施血管成形术。似乎有些滥用的倾向。

但一时找不到既能反应其含义又象个医学术语的词/词组。

Proposed translations

54分钟

guess

Declined
眼视狭窄映像?
Something went wrong...
Comment: "这与眼睛没有关系,只是关于医生工作习惯的."
16小时

解释

Declined
http://64.233.187.104/search?q=cache:sDo3gtOt3kwJ:www.medsca...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 52 mins (2005-11-26 09:08:52 GMT)
--------------------------------------------------

'a reflex reaction ... whereby an interventionalist sees a lesion and responds by doing an angioplasty whether or not there is any evidence of ischemia'

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 0 min (2005-11-26 09:16:50 GMT)
--------------------------------------------------

refers to the use of angiograms leading to 'automatic'? and perhaps unnecessary? surgery

'Angioplasty seems to be too much of a reflex reaction'

'Oculo-Stenotic Reflex' term coined by Topol - not a physiological reflex but a type of decisionmaking behaviour by the medical staff.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 17 mins (2005-11-26 09:34:03 GMT)
--------------------------------------------------

Topol = 托普尔;陶鲍:

用一粒药丸来预防心脏病发作和中风 - [ Translate this page ]
... 美国心脏学会提醒,该药对健康人可能有危险,对心脏病人的 ... 的一些致命的不良习惯。“
这是严重警告,我们相当关心这个问题 ... 心脏病负责人托普尔(eric topol)说,
多药丸的思想与未来根据个人基因特点个体化用药的方式相反 ...
www.39.net/heart/yjdt/2035.html - 12k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

关节炎药和维生素E增加心血管病风险 - [ Translate this page ]
克利夫兰的心脏医生陶鲍(Eric J. Topol)说,「具讽刺意义的是,关节炎药不仅不能救命,
反而会导致心脏病发作,甚至致命。 ... 新药昂贵的价格要归功于唯利是图的制药厂,为了
贸取暴利,它们习惯淡化处理研究中发现的药物副作用。然而同样出于遂利目的, ...
www.epochtimes.com/gb/4/11/12/n715258.htm - 22k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 19 mins (2005-11-26 09:35:47 GMT)
--------------------------------------------------

reflex = any quick, automatic or habitual response (Collins Concise English Dictionary) -> (盲目)习惯?

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 27 mins (2005-11-26 09:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

like a '条件反射'? 'conditioned reflex'????

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 29 mins (2005-11-26 09:46:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://circ.ahajournals.org/cgi/content/full/101/20/e198

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 39 mins (2005-11-26 09:55:48 GMT)
--------------------------------------------------

talking about a shortcoming in medical practice relating to use of angiograms (ie analysis of the angiogram by eye -> oculo)
Something went wrong...
Comment: "Thanks Lesley. I understand the meaning, but could not find a better Chinese term for it."
3010天

冠状动脉造影狭窄视图反射

It wasn't long ago that many invasive cardiologists made decisions about inserting stents using the so-called "oculo-stenotic reflex", meaning that every coronary blockage they saw got a stent.

The term “oculostenotic” reflex was coined to denote what appears to be an irresistible temptation among some invasive cardiologists to perform angioplasty on any significant residual stenosis after thrombolysis.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search