Jan 12, 2005 03:58
19 yrs ago
English英语 term

morbus chron or ulcerous colitis

Non-PRO English英语译成Chinese汉语 其它 哲学
one captain from germeny whose daughter(18 years old) got subject disease 6 years ago
he is looking for a chinese tradition doctor to cure it

Proposed translations

24分钟

食道(消化道)潰瘍/直腸炎

Morbus Crohn und Colitis ulcerosa sind chronisch entzündliche, in Schüben verlaufende Erkrankungen des Verdauungstraktes (CED).
http://www.hanfmillenium.de/Anwendung/chron.htm

這是一種宿疾, 消化道長期的發炎, 潰爛部分可及直腸.
有人是用大麻來製療這種病症的.


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-01-12 04:46:27 GMT)
--------------------------------------------------

Oops! 治療! 不是製療.
Something went wrong...
2小时

溃疡性结肠炎

...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2005-01-12 06:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

慢性病/溃疡性结肠炎
morbus chron (L) 慢性病 chronic disease
Something went wrong...
3小时

溃疡性大肠炎

我只能肯定ulcerous colitis 是溃疡性大肠炎。但前半部分可能是慢性病症的意思。
Something went wrong...
14小时

FYI

崕棽巵昦丆 壢棽幃徢丅

Crohn 巵昦丅 You maynot need to translate it丅 Chinese doctor's all know the English for this disease. In fact, they use English when talking about this disease. Translating it into Chinese will confuse the doctors.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2005-01-21 04:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

See this question. He is asking from Chinese to English for the same term. http://www.proz.com/kudoz/918725
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search