Article: The Importance of Punctuation
论题张贴者: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jun 21, 2009

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "The Importance of Punctuation".

 
whither has fle
whither has fle
法国
Local time: 20:12
French法语译成English英语
Absolutely! Jul 1, 2009

I am very fond of punctation myself and often find that it clarifies the meaning of the text. Especially if you are reading fairly fast. Ever come to the end of a sentence and you go ..mm ?.... second glance...oh yes...bla bla bla comma da da..?

Especially in dialogues, and I love dialogues, a comma in the right place can give that extra little bit of weight to the meaning.

I am very fond of dots myself. When you listen to people speaking, some of the most interesting
... See more
I am very fond of punctation myself and often find that it clarifies the meaning of the text. Especially if you are reading fairly fast. Ever come to the end of a sentence and you go ..mm ?.... second glance...oh yes...bla bla bla comma da da..?

Especially in dialogues, and I love dialogues, a comma in the right place can give that extra little bit of weight to the meaning.

I am very fond of dots myself. When you listen to people speaking, some of the most interesting things they say are "afterthoughts". Comedians, I think, use dots. They do not usually know this as they call it "timing".......like a three-second pause before delivering the punchline. A comma does not really do the trick quite so well.

I have never had a translation where I could honestly put in some dots...pity!

The French have a habit of writing mile-long sentences and can get quite offended when I suggest a comma. Sneaking in a semi-coln without consulting them first is bordering on sabotage.

Anyway, I am glad to hear that I am not alone in the punctuation field.
Collapse


 
neilmac
neilmac
西班牙
Local time: 20:12
Spanish西班牙语译成English英语
+ ...
Good one Sep 11, 2012

I found this article much more insightful than another one I read on proz today on the same subject, which was incomplete and overly prescriptive IMHO. Chapeau!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: The Importance of Punctuation






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »