Discussion for ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day session (2015): Find direct clients and run a business that you love

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day session (2015): Find direct clients and run a business that you love".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Andrea Garfield-Barkworth
Andrea Garfield-Barkworth  Identity Verified
德国
Local time: 14:43
German德语译成English英语
Lovely presentation style Sep 30, 2015

Sara made many very good points and shared some very helpful personal experiences that I hope will also work for me. Either way it was nice to know that I am not the only one who is nervous when talking to clients.

 
amky
amky
沙特阿拉伯
Local time: 15:43
English英语译成Arabic阿拉伯语
+ ...
Lovely presentation style Sep 30, 2015

Andrea Garfield-Barkworth wrote:

Sara made many very good points and shared some very helpful personal experiences that I hope will also work for me. Either way it was nice to know that I am not the only one who is nervous when talking to clients.


 
CCharbonneau
CCharbonneau  Identity Verified
加拿大
Local time: 08:43
English英语译成French法语
+ ...
Anyone interested on a webinar on gaining direct clients over the phone? Sep 30, 2015

I’ve followed some business launch and marketing courses that have taught me how to make effective direct calls (i.e. cold calls) to potential clients. This has allowed me to build a successful translation business (been freelancing since 2006) working exclusively for direct clients (over 60 such clients). This approach seems intimidating to many translators, but I’ve learned it’s mostly about practice and preparation. I’m actually thinking about creating a webinar on the topic. I’m cu... See more
I’ve followed some business launch and marketing courses that have taught me how to make effective direct calls (i.e. cold calls) to potential clients. This has allowed me to build a successful translation business (been freelancing since 2006) working exclusively for direct clients (over 60 such clients). This approach seems intimidating to many translators, but I’ve learned it’s mostly about practice and preparation. I’m actually thinking about creating a webinar on the topic. I’m curious to know if this would interest anyone here.

Thanks again for this very interesting and informative webinar Sara. I believe 100% in the benefits of working for direct clients and this course taught me some useful new ideas.
Collapse


 
Catherine De Crignis (X)
Catherine De Crignis (X)  Identity Verified
法国
Local time: 14:43
English英语译成French法语
+ ...
Anyone interested on a webinar on gaining direct clients over the phone? Sep 30, 2015

CCharbonneau wrote:
I’ve followed some business launch and marketing courses that have taught me how to make effective direct calls (i.e. cold calls) to potential clients. This has allowed me to build a successful translation business (been freelancing since 2006) working exclusively for direct clients (over 60 such clients). This approach seems intimidating to many translators, but I’ve learned it’s mostly about practice and preparation. I’m actually thinking about creating a webinar on the topic. I’m curious to know if this would interest anyone here.
Thanks again for this very interesting and informative webinar Sara. I believe 100% in the benefits of working for direct clients and this course taught me some useful new ideas.


Yes, I would!


 
vonedelmann
vonedelmann
瑞典
Local time: 14:43
Swedish瑞典语译成Italian意大利语
+ ...
Importanza dei Social Sep 30, 2015

Bella (e da me condivisa..) l’importanza attribuita ai Social; stavo proprio adesso dando un’occhiata a https://www.facebook.com/BalanceYourWords
Grazie Mille
Giovanni


 
Maria Maksutova
Maria Maksutova  Identity Verified
西班牙
Local time: 14:43
Spanish西班牙语译成Russian俄语
+ ...
Anyone interested on a webinar on gaining direct clients over the phone? Oct 1, 2015

I would be very much interested. I've been making a few "cold calls" lately and find it very challenging.

CCharbonneau wrote:

I’ve followed some business launch and marketing courses that have taught me how to make effective direct calls (i.e. cold calls) to potential clients. This has allowed me to build a successful translation business (been freelancing since 2006) working exclusively for direct clients (over 60 such clients). This approach seems intimidating to many translators, but I’ve learned it’s mostly about practice and preparation. I’m actually thinking about creating a webinar on the topic. I’m curious to know if this would interest anyone here.

Thanks again for this very interesting and informative webinar Sara. I believe 100% in the benefits of working for direct clients and this course taught me some useful new ideas.


 
Svitlana Surzhyk
Svitlana Surzhyk  Identity Verified
Local time: 13:43
English英语译成Ukrainian乌克兰语
+ ...
Anyone interested on a webinar on gaining direct clients over the phone? Oct 1, 2015

Yes, please.
I find it difficult to find direct clients and would very much appreciate good piece of advice on this!


 
CCharbonneau
CCharbonneau  Identity Verified
加拿大
Local time: 08:43
English英语译成French法语
+ ...
Glad to know there's an interest... Oct 1, 2015

Good to get your feedback folks. This should help motivate me to go ahead and create that webinar!
I will keep you posted...


 
Catherine De Crignis (X)
Catherine De Crignis (X)  Identity Verified
法国
Local time: 14:43
English英语译成French法语
+ ...
Getting through to the right person... Oct 2, 2015

... i.e. the actual translation buyer within the company can already be somewhat of a challenge, yet there's no way to get anywhere near an order without this essential first step.

So, we'll be watching this space, CCharbonneau (couldn't see your first name on your profile...)!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day session (2015): Find direct clients and run a business that you love






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »