Poll: Do you prefer working with local agencies or with worldwide agencies? 论题张贴者: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you prefer working with local agencies or with worldwide agencies?".
This poll was originally submitted by Daniela Boito
View the poll here
A forum topic will appear each time a new poll is run.... See more This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you prefer working with local agencies or with worldwide agencies?".
This poll was originally submitted by Daniela Boito
View the poll here
A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629 ▲ Collapse | | | Yaotl Altan 墨西哥 Local time: 17:36 正式会员 (自2006) English英语译成Spanish西班牙语 + ...
Informality has no nationality. So, I don't care the place where the agency is located. | | | Stephen Rifkind 以色列 Local time: 01:36 正式会员 (自2004) French法语译成English英语 + ...
Depending on which country you live in, local rates can be significantly lower than US/European rates. Some Israeli agencies know how to get high rates; most are below my minimum rate.
Stephen Rifkind | | |
The same is true for me - rates in Italy are generally quite a bit lower than overseas rates! It does make a difference | |
|
|
Özden Arıkan 德国 Local time: 00:36 English英语译成Turkish土耳其语 + ... Local can mean several things - at least, in my case | May 3, 2006 |
Local according to language: as my target language is Turkish, agencies in Turkey would be local in that case. Unfortunately, I do not work for them because of very low rates. But I have other clients in Turkey, namely, publishers and a couple of occasional direct clients.
If local is to be defined according to location: I live in Germany, and either that German agencies don't have too many assignments in my pair, or I haven't had much success with them. I have just one client who s... See more Local according to language: as my target language is Turkish, agencies in Turkey would be local in that case. Unfortunately, I do not work for them because of very low rates. But I have other clients in Turkey, namely, publishers and a couple of occasional direct clients.
If local is to be defined according to location: I live in Germany, and either that German agencies don't have too many assignments in my pair, or I haven't had much success with them. I have just one client who sends me occasional small jobs. Each assignment begins with a confirmation that I don't translate from German, so, yes, they can send me the English original and ends with mutual expression of wishes to work on a larger assignment soon
Most of my clients are from the neighboring Benelux countries and from the US. At least in my experience, the former pay better. In Europe, rates in some countries are higher than in Americas and elsewhere. But there are countries where agencies pay very low rates. (And the realization of this is what makes me edit my posting.) As I don't have any direct clients in these places, I cannot comment on that part.
[Edited at 2006-05-03 10:58] ▲ Collapse | | | Sandra C. 法国 Local time: 00:36 English英语译成French法语 + ...
As long as I don't have to go chase them around the world to get my money!! It IS slightly easier to get a local agency to pay what is owed rather than one located in another country | | | Fan Gao 澳大利亚 Local time: 10:36 English英语译成Chinese汉语 + ... Definitely Foreign Agencies! | May 3, 2006 |
Local Chinese agencies pay around USD 0.01 !!
If only they realised they'd get more projects if they paid more competitive rates!
Mark | | |
I really don't care, but due to my language combination and my location in a very small, very poor country, I have never worked with a local agency (plenty of pro bono work though). Other than that, it doesn't make much difference to me where the agency is, if they don't care where I am. | |
|
|
... and I live in Italy too. I just don't deal with the agencies that want to pay a pittance, that's all. There are plenty of decently-paying agencies in Italy. | | | Local gives me feedback | May 4, 2006 |
I prefer to work for local agencies, though I do international work as well. In Puerto Rico, the local agency I work with pays much better than the international ones, but that's not my main reason for preferring them. At the local agency, I know the owner, the secretary, and many of the other translators; I can get help from them when needed, and I can get feedback on my work. We revise and edit each other's work, which leads to continuous learning and growth as a translator. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Do you prefer working with local agencies or with worldwide agencies? Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |