Job closed
This job was closed at May 2, 2024 16:29 GMT.

Lead Editor. Technical translation. Innovative Energy/Electric Energy

工作发布于: Apr 18, 2024 17:59 GMT   (GMT: Apr 18, 2024 17:59)

Job type: 笔译/编辑/校对工作
Service required: Checking/editing
Confidentiality level: HIGH



语言对: English英语译成Slovak斯洛伐克语

工作说明:
DESCRIPTION:
Working as a Lead Editor. This role presupposes editing the translations of three translators and providing feedback to them based on how the translated text is processed in AI-tool that generates media based on the translation.

Duties of Team Lead will be as follows:
- Edit all text by two-three translators in MemoQ (CAT-tool) (regular conventional editing for grammatical, syntactic, stylistic errors, keeping to the glossary etc.);
- Integrate the edited text into AI-tool (easy to use); test run the edited text via synthetic video generation engine; spot the errors made by Artificial Intelligence when reading out the input text;
- Analyse these errors and write instructions for translators to take into account in their next laps of work;
- Discuss these errors and new instructions with translators, preferably in live Google Meet or Zoom meetings, or via correspondence; provide feedback to translators;
- Regular Google Meet Meetings with Blue Carrot managers responsible for the project;
- Working with a Technical consultant (engineer) to discuss whatever technical questions the translators may have regarding the original texts. Serving as a mediator between the Translators and the Technical consultant.
Payment: per hour.

Language: translation from English to Slovak.

Requirements:
- Native speakers only with a master's degree or certifications
- At least 3 years of intensive experience in technical translation
- Expertise in translating/editing the following topics: Innovations in the Energy Sector, Electric Energy, Energy Data Management, the Role of Batteries and Converters, International Regulations in the Sphere of Energy, Zero-emission Energy, Physics, Chemistry, Math)

- Bonus: experience in writing translation instructions for the team and leading the team of translators (you might take the role of Lead Translator), experience in Machine Translation Post Editing

We offer:
- A long-term project with a high workload
- Competitive rates
- Flexible working hours

Please send your detailed CV showing your relevant experience in the sphere of Technical translation to [HIDDEN] and your profile Proz.
In the theme of your application please indicate your position, e.g.: <ESP: Lead Editor>

Please offer your rates.

We will offer a paid test task. Please, specify your qualifications according to the mentioned requirements and send your CV and relevant references (preferred).

Thank you and we are looking forward to working together!

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
付款方式: 另行商定
Poster country: 乌克兰

目标译员(由工作发布者指定):
info 必须具备的母语: Slovak斯洛伐克语
标题栏: 电子/电子工程
报价期限: Apr 28, 2024 17:04 GMT
交付期限: Sep 7, 2024 16:04 GMT
文字示例: “不必”翻译此文本
- Іn this lesson we are going to discuss lithium-ion batteries. First, we are going to review their current and future applications; second, their pros and cons; third, the different lithium‐ion technologies available.
- Some smart meters can even have a remote actuation capability, such as cutting the supply or changing the available contracted power of the end consumer. Other common specifications are the possibility of remotely configuring the meter (e.g., changing the units or the tariff).
关于此外包商:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Recruitment Manager