非英语论坛 »

French

 
Subscribe to French Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Facture éléctronique
Gleyse
Apr 21
12
(556)
自您上次访问后没有新帖子  Que faire pour me faire payer par une agence de traduction avec une adresse fictive en France?    ( 1... 2)
Carla Guerreiro
Oct 16, 2024
16
(8,011)
writeaway
Jun 15
自您上次访问后没有新帖子  Passé composé or passé simple in modern French fiction?
Miriam fwv (X)
Oct 22, 2025
8
(446)
自您上次访问后没有新帖子  Y a-t-il encore de l'avenir dans notre métier ?    ( 1, 2, 3... 4)
52
(41,873)
自您上次访问后没有新帖子  Tarifs transcription
flore7
Jan 22
1
(181)
Daryo
Jan 23
自您上次访问后没有新帖子  Conseils pour une debutante
9
(601)
willy paul
Dec 13, 2025
自您上次访问后没有新帖子  ATTENTION : Arnaque au faux chèque
Li-Hsiang Hsu
Nov 14, 2025
7
(246)
Li-Hsiang Hsu
Nov 19, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Trados Go
Carla Guerreiro
Oct 20, 2025
1
(193)
expressisverbis
Oct 20, 2025
自您上次访问后没有新帖子  (Title removed)
Carla Guerreiro
Oct 20, 2025
0
(94)
Carla Guerreiro
Oct 20, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Arnaque
0
(164)
自您上次访问后没有新帖子  Sondage sur la post-édition - recherche doctorale
Sophie Ouellet
Sep 25, 2025
0
(107)
Sophie Ouellet
Sep 25, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Coefficient de foisonnement PL-FR
Isabelle Cluzel
Sep 10, 2025
0
(97)
Isabelle Cluzel
Sep 10, 2025
自您上次访问后没有新帖子  L'IA et Federico Pucci
Jean-Marie Le Ray
Jul 27, 2025
0
(146)
Jean-Marie Le Ray
Jul 27, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Question
Jean-Marie Le Ray
Jul 11, 2025
6
(393)
Olivier MANESSE
Jul 19, 2025
自您上次访问后没有新帖子  La situation en France vs la situation au Canada
Gauthier Casimiro
Jul 13, 2025
1
(275)
自您上次访问后没有新帖子  Que pensez-vous des LSP ?
10
(3,010)
Claire Dodé
May 30, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Traduction tableaux dans document financier
Alexandra.b
May 24, 2025
2
(460)
Peter Motte
May 28, 2025
自您上次访问后没有新帖子  A vendre
0
(456)
自您上次访问后没有新帖子  Dictionnaires juridiques et licence Trados à vendre
8
(1,622)
Carla Guerreiro
May 22, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Attestation de résidence fiscale quand on est micro-entrepreneur (auto-entrepreneur)
Johann V
Jan 7, 2025
10
(5,155)
Georgie Scott
May 14, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Suivi des prospects
2
(2,560)
自您上次访问后没有新帖子  Journée mondiale de la langue portugaise
1
(892)
Carla Guerreiro
May 6, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Devis traduction texte livre photographique/interview ~ 35,000 mots
Marcella Segre
Apr 14, 2025
1
(1,594)
Kay Denney
Apr 15, 2025
自您上次访问后没有新帖子  La traduction comme une compétence en cours d'anglais !
Arielle ABOGHA
Mar 28, 2025
1
(275,704)
Carla Guerreiro
Apr 2, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Je souhaite vendre ma licence MemoQ, jamais activée !
Paulin Bastard
Feb 25, 2025
0
(1,436)
Paulin Bastard
Feb 25, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Je souhaite me remettre à la reconnaissance vocale, quelles sont mes options ?
Igor Kazmierski
Nov 27, 2023
6
(5,151)
Igor Kazmierski
Feb 3, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Master ILTS à Paris Cité ou l'ESIT ?
Anissa Merkache
Jun 9, 2024
4
(5,323)
Camille Beaupin
Jan 29, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Se former aux différents outils de TAO
Carla Guerreiro
Jan 7, 2025
2
(3,456)
Xanthippe
Jan 7, 2025
自您上次访问后没有新帖子  Déclarations des missions d'expert judiciaire à l'URSSAF et/ou Impôts
Enrico Tosi
Jul 26, 2022
5
(4,394)
Carla Guerreiro
Jan 2, 2025
自您上次访问后没有新帖子  json
Sophie BLANCO
Dec 23, 2024
0
(1,970)
Sophie BLANCO
Dec 23, 2024
话题已锁住  L'IA et la science. Ou presque.
ph-b (X)
Dec 18, 2024
0
(1,500)
ph-b (X)
Dec 18, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Avis sur agence Transpionneers
Sophie BLANCO
Dec 16, 2024
0
(2,277)
Sophie BLANCO
Dec 16, 2024
自您上次访问后没有新帖子  L'IA et la VF
ph-b (X)
Dec 11, 2024
2
(3,107)
Daryo
Dec 12, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Convivialité sur Kudoz
Schtroumpf (X)
Dec 6, 2024
2
(3,670)
自您上次访问后没有新帖子  Demande d'informations sur Transparency International
Sophie THEREAU
Jul 24, 2024
5
(3,869)
kevinpir
Dec 3, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Installation informatique idéale
Sophie BLANCO
Nov 20, 2024
5
(4,190)
Sophie BLANCO
Nov 27, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Studio 2019- Erreur Échec de l'enregistrement du contenu cible : L'index se trouve en dehors des lim
Michel Di Moro
Oct 5, 2024
0
(2,363)
Michel Di Moro
Oct 5, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Conseils concernant l'adhésion à un syndicat ou à une association des traducteurs
3
(3,320)
自您上次访问后没有新帖子  Alerte Arnaque    ( 1... 2)
Anne Maclennan
Jun 10, 2021
21
(19,756)
Isabelle Cains
Aug 2, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Outils de TAO en ligne (pas à télécharger)
Carla Guerreiro
Jul 10, 2024
2
(2,690)
Carla Guerreiro
Jul 22, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Date de 0001-01-01 dans mes mémoires de traduction
0
(1,858)
自您上次访问后没有新帖子  URSSAF
Gleyse
Jul 18, 2024
0
(2,160)
Gleyse
Jul 18, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Reconversion traduction scientifique    ( 1... 2)
Gzk
Jul 2, 2024
15
(8,035)
Anne Maclennan
Jul 18, 2024
自您上次访问后没有新帖子  les codes de permis de conduire 79 et 79.06
Lisa Reutenauer
Apr 6, 2023
10
(5,961)
Timothy Barton
Jul 16, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Logiciels de comptabilité et de facturation pour traducteurs en micro-entreprise
Stephanie Havet
Jun 6, 2024
0
(1,725)
Stephanie Havet
Jun 6, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Quelles langues me recommandez-vous pour la suite ?    ( 1... 2)
Theodene
May 8, 2024
28
(10,646)
Theodene
May 18, 2024
自您上次访问后没有新帖子  33rd Translation Contest
Ana Moirano
网站工作人员
May 10, 2024
0
(1,847)
Ana Moirano
网站工作人员
May 10, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Existe-t-il un moyen d'ignorer les segments verrouillés lorsque le vérificateur Antidote est utilisé
Helene Minville
May 7, 2024
0
(1,520)
Helene Minville
May 7, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Faut-il confier un recouvrement à un huissier ?
Li-Hsiang Hsu
Mar 19, 2024
3
(3,562)
自您上次访问后没有新帖子  Adhésion à la SFT : utile ou pas ?
Gauthier Casimiro
Nov 11, 2023
3
(3,589)
Li-Hsiang Hsu
Mar 19, 2024
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »