juste pour savoir...
论题张贴者: Marinette
Marinette
Marinette
French法语译成English英语
+ ...
Nov 15, 2003

Comment une étudiante en 3eme dans une école de trad peut trouver un boulo ici? (ou ailleurs...)
Tous les conseils sont bienvenus!!!
Merci d'avance...


 
Isabelle DEFEVERE (X)
Isabelle DEFEVERE (X)  Identity Verified
西班牙
Local time: 22:08
English英语译成French法语
+ ...
bienvenue Nov 15, 2003

Chère Marinette,

Bienvenue à toi.

Pour trouver du travail grâce à ce site, il faut -à mon avis- consulter les annonces le plus souvent possible, plusieurs fois par jours, par heures, par minutes... et y répondre rapidement.

Mais tu dois aussi prospecter, envoyer ton CV à des agences, en France, à l'étranger, sur Mars, partout... C'est un travail fastidieux mais il y a quelques résultats.

Il ne faut pas te décourager si le contrat fa
... See more
Chère Marinette,

Bienvenue à toi.

Pour trouver du travail grâce à ce site, il faut -à mon avis- consulter les annonces le plus souvent possible, plusieurs fois par jours, par heures, par minutes... et y répondre rapidement.

Mais tu dois aussi prospecter, envoyer ton CV à des agences, en France, à l'étranger, sur Mars, partout... C'est un travail fastidieux mais il y a quelques résultats.

Il ne faut pas te décourager si le contrat fantastique ne vient pas tout de suite, petit à petit tu te feras ton réseau de clients, le bouche à oreille fonctionne aussi.

Et si parfois tu en as assez de ce métier, alors viens nous rejoindre sur le forum, tu verras que la traduction est plus qu'un métier, c'est un art de vivre et les traducteurs sont en général des gens ouverts et plutôt sympathiques avec lesquels tu peux échanger beaucoup de choses.

Bon courage!
Collapse


 
Marinette
Marinette
French法语译成English英语
+ ...
主题发起人
Merci!!! Nov 16, 2003

Je crois que je viens d'avoir un aperçu de ce qu'il y a a coté de la traduction... Merci pour ton accueil chaleureux, et pour les encouragements!

 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
智利
Local time: 16:08
正式会员 (自2002)
Spanish西班牙语译成French法语
+ ...
Bienvenue Nov 16, 2003

Bonjour Marinette

Quelques conseils
- complète ton profil en essayant de mettre en valeur tes atouts en rapport avec les langues

- enlève le mot étudiante, même si tu l'es et que tu le diras à tous ceux avec qui tu parleras "travail".

- essaie de t'impliquer dans le site, de participer dans les KudoZ, afin de te faire connaître

- cherche un mentor. Un traducteur expérimenté que tu apprécies pour une raison ou une autre, et propos
... See more
Bonjour Marinette

Quelques conseils
- complète ton profil en essayant de mettre en valeur tes atouts en rapport avec les langues

- enlève le mot étudiante, même si tu l'es et que tu le diras à tous ceux avec qui tu parleras "travail".

- essaie de t'impliquer dans le site, de participer dans les KudoZ, afin de te faire connaître

- cherche un mentor. Un traducteur expérimenté que tu apprécies pour une raison ou une autre, et propose-lui de te réviser. Je crois que parallèlement aux études c'est un excellent complément d'apprentissage, et avec de la chance tu en trouveras un qui te fournira du travail en plus.

- ne vois pas ProZ comme la poule aux oeufs d'or pour les jobs, mais comme le lieu où l'on tisse des liens, des relations, des contacts qui aboutissent souvent en amitié, solidarité et ... jobs.

Bonne chance
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

juste pour savoir...






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »