非英语论坛 »

Polish

 
Subscribe to Polish Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Anyone from Chicago?
John Guzman
Aug 5, 2002
0
(1,529)
John Guzman
Aug 5, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Jak zarabiać na prozie, wykorzystując \"jelenie\".
Dariusz Kozłowski
Jul 22, 2002
10
(2,992)
Magda Dziadosz
Jul 30, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Arbitraż KudoZ - sekcja DE-PL/PL-DE
Jerzy Czopik
Jul 22, 2002
9
(2,937)
自您上次访问后没有新帖子  Uczcie się niemieckiego!
Andrzej Lejman
Jul 23, 2002
1
(2,143)
Magda Dziadosz
Jul 26, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Weryfikacja tekstów przez agencje - prawda czy falsz?
Magda Dziadosz
Jul 22, 2002
5
(2,382)
Elzbieta Wojcicka
Jul 23, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Ponad 20 pytań z rzędu
Magda Dziadosz
Apr 20, 2002
13
(3,461)
Izabella Kraus
Jul 18, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Drobiazg, ale w jakim nakładzie!
Andrzej Lejman
Jun 26, 2002
4
(2,395)
Izabella Kraus
Jul 18, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Nowy słownik ang.-pol. PWN-Oxford
PAS
May 14, 2002
13
(3,896)
PAS
Jul 11, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Może warto się zastanowic, zanim napisze się bzdurę    ( 1... 2)
16
(5,851)
自您上次访问后没有新帖子  Przyklady fatalnych tlumaczen- dzialanie nieetyczne i niekonstruktywne?
Magda Dziadosz
Jul 2, 2002
4
(2,859)
自您上次访问后没有新帖子  Looking for an Fr > Polish translator
ANSO
Jul 2, 2002
1
(1,577)
自您上次访问后没有新帖子  Statystyka zawiodla, ale frekwencja, pogoda i humory dopisaly
11
(3,476)
自您上次访问后没有新帖子  Czy nasz jezyk dyskryminuje kobiety?
0
(1,705)
自您上次访问后没有新帖子  Arbitraz KudoZ - punkt opieki nad dziecmi
Magda Dziadosz
Jun 24, 2002
8
(3,132)
自您上次访问后没有新帖子  Stopień trudności
leff
Jun 24, 2002
9
(2,858)
Uwe Kirmse
Jun 24, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Co bylo dalej?
Piotr Turski
Jun 24, 2002
1
(1,546)
自您上次访问后没有新帖子  Glosujcie za stawkami
3
(2,230)
Natalie
Jun 18, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Chetni do korekty polskiego tlumaczenia stron ProZ?    ( 1... 2)
26
(7,093)
自您上次访问后没有新帖子  Dobrze jest umrzeć we Florencji...
4
(2,285)
Araksia Sarkisian
Jun 16, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Polskie Agencje Tlumaczen
Marta Goc
Jun 13, 2002
0
(1,800)
Marta Goc
Jun 13, 2002
自您上次访问后没有新帖子  51 juz zdalo, choc nabor zacznie sie dopiero 1 stycznia 2004...
4
(2,382)
Jerzy Czopik
Jun 11, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Uwaga na slowa
9
(3,421)
Andrzej Lejman
May 30, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Ogonki w US Windows
Andrzej Lejman
May 26, 2002
2
(2,456)
Andrzej Lejman
May 26, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Czat - czy potrzebny?
Uwe Kirmse
May 11, 2002
4
(3,000)
Lota
May 21, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Ktorych Slownikow nalezy unikac?
Henry Dotterer
网站工作人员
May 15, 2002
14
(4,437)
自您上次访问后没有新帖子  wartosc biezaca ProZ
Krzysztof Kożurno
May 16, 2002
3
(2,517)
Uwe Kirmse
May 17, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Arbitraz KudoZ    ( 1... 2)
18
(6,394)
Magda Dziadosz
May 11, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Czy nalezy odpowiadac na pytania KudoZ bez 100% pewnosci?
4
(2,291)
leff
May 9, 2002
话题已锁住  Anonimowość ma swoje granice
5
(1,932)
Magda Dziadosz
May 8, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Kudozers czyli Kudożercy
0
(2,085)
自您上次访问后没有新帖子  Polskie znaki    ( 1, 2... 3)
38
(12,964)
Uwe Kirmse
May 2, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Może i my potrafimy?    ( 1... 2)
Araksia Sarkisian
Apr 26, 2002
20
(6,765)
自您上次访问后没有新帖子  Umiejcie się sprzedać!
13
(4,282)
Araksia Sarkisian
Apr 26, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Tlumaczenie tekstów próbnych przy pomocy proz    ( 1... 2)
makary
Apr 20, 2002
16
(6,820)
Uwe Kirmse
Apr 26, 2002
自您上次访问后没有新帖子  difficulties with 2 Polish letters
Lota
Apr 24, 2002
2
(2,271)
Lota
Apr 26, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Kuester Translation
Jerzy Czopik
Apr 24, 2002
1
(2,349)
Henry Dotterer
网站工作人员
Apr 24, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Slownik bzdurnych tlumaczen
Jakub Szacki
Apr 19, 2002
10
(3,508)
Uwe Kirmse
Apr 19, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Prima aprilis czy nabijanie w butelkę?    ( 1... 2)
Jerzy Czopik
Apr 12, 2002
17
(6,412)
Magda Dziadosz
Apr 19, 2002
自您上次访问后没有新帖子  O tlumaczach przysieglych
8
(4,162)
Magda Dziadosz
Apr 15, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Uwaga na błędy w kodach HTML!
Jerzy Czopik
Apr 10, 2002
1
(1,980)
Uwe Kirmse
Apr 11, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Eksperymenty z HTML - ostrzeżenie!
Uwe Kirmse
Apr 10, 2002
5
(2,682)
Uwe Kirmse
Apr 10, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Publishing Business
Oleg Rudavin
Apr 10, 2002
0
(2,042)
Oleg Rudavin
Apr 10, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Polskie znaki - czas na ustalenia    ( 1... 2)
Magda Dziadosz
Apr 8, 2002
17
(7,194)
Jerzy Czopik
Apr 9, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Regulamin KudoZ
0
(2,841)
自您上次访问后没有新帖子  Stawki w wydawnictwach
LM
Mar 21, 2002
4
(2,964)
LM
Apr 4, 2002
自您上次访问后没有新帖子  WIELKANOC
Andrzej Lejman
Mar 27, 2002
5
(3,073)
Natalie
Mar 29, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Witamy w nowym domu!
Araksia Sarkisian
Mar 17, 2002
2
(2,544)
Araksia Sarkisian
Mar 29, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Forum PL
Andrzej Lejman
Mar 21, 2002
3
(2,553)
Magda Dziadosz
Mar 23, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Certyfikat bezpieczenstwa
Magda Dziadosz
Mar 20, 2002
8
(3,578)
maciejm
Mar 22, 2002
自您上次访问后没有新帖子  Powitanie
Magda Dziadosz
Mar 17, 2002
1
(2,367)
Uwe Kirmse
Mar 19, 2002
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »