话题中的页数: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > | Powwow: Schwerin - Germany
| | Steffen Walter 德国 Local time: 04:05 正式会员 (自2002) English英语译成German德语 + ... Ob Segel- oder Motorboot ist mir egal... | Jun 2, 2003 |
...Hauptsache eine frische Brise. Habe weder Sportbootführerschein noch bin ich Segelprofi - also eine klassische "Landratte" ) | | | sylvie malich (X) 德国 Local time: 04:05 German德语译成English英语 Gibt es denn auch Kanadier zu mieten... | Jun 2, 2003 |
er, das heißt auf englisch -- canoes.
Eher mein Styl. | | | Rod Darby (X) 加纳 Local time: 02:05 German德语译成English英语 + ...
you're just trying to confuse me, hey?
Ralf, es war so geplant, Samstag Bootstrip (wie wolltest Du das Wort trennen?), Sonntag Radtour. Wird zu kompliziert jetzt umzutauschen, denke ich.
OK: ich habe einen Sportbootführerschein (eigentlich zwei: buten un binnen, wie wir Fischköppe sagen). Herr Steinmetz (so heißt er) hat genug Motorboote bis 5 PS, also führerscheinfrei, bei denen die Seemannskünste sich wirklich auf "point and shoot" beschränken, um es mit Bill Gates' Worten zu... See more you're just trying to confuse me, hey?
Ralf, es war so geplant, Samstag Bootstrip (wie wolltest Du das Wort trennen?), Sonntag Radtour. Wird zu kompliziert jetzt umzutauschen, denke ich.
OK: ich habe einen Sportbootführerschein (eigentlich zwei: buten un binnen, wie wir Fischköppe sagen). Herr Steinmetz (so heißt er) hat genug Motorboote bis 5 PS, also führerscheinfrei, bei denen die Seemannskünste sich wirklich auf "point and shoot" beschränken, um es mit Bill Gates' Worten zu sagen.
Sylvie, ich will mal gern sehen, ob ich auch einen Kanu auftreiben kann!
Bei schlechtem Wetter werde ich mir 'was einfallen lassen (Ideen habe ich genug). ▲ Collapse | | | Steffen Walter 德国 Local time: 04:05 正式会员 (自2002) English英语译成German德语 + ... Auch gut, Sylvie... | Jun 2, 2003 |
...aber ich weiß nicht, ob Rod bei seinen "Ruderbooten" auch Kanus im Sinn hatte (da gäbe es wohl keinen mehr, der solche am See vermietet). | |
|
|
No confusion, Rod... | Jun 2, 2003 |
...hab's schon begriffen und bin beim Boots-Trip *g* am Samstag gerne dabei - auch als Kapitän ohne Patent...
LG Ralf | | | Rod Darby (X) 加纳 Local time: 02:05 German德语译成English英语 + ... ihr habt's geschafft! | Jun 4, 2003 |
es herrscht Mittelchaos bei Frau Schumann im Trend-Hotel: könnte ich kurz erfahren, wer bei ihr gebucht hat? (bitte mit bürgerlichem Namen)
Übrigens: Alison sucht ein halbes Frauenzimmer. | | | Steffen Pollex (X) Local time: 04:05 English英语译成German德语 + ... Steffen Pollex | Jun 4, 2003 |
Einzelzimmer EUR 40,00 vom 05. auf den 06. Juli. Bestätigung habe ich schon. kann doch gar nicht so schlimm sein, 10 Zimmer zu belegen... | | | Rod Darby (X) 加纳 Local time: 02:05 German德语译成English英语 + ... recht hast Du, Steffen . . . | Jun 4, 2003 |
(Pollex), aber offensichtlich haben nicht alle beim Trend-Hotel erwähnt, dass sie zu mir "gehören" und inzwischen haben wir das ganze Hotel in Beschlag (möchte nur gern Frau Schumann sagen, wer von mir kommt, damit ich nicht die ursprünglich von mir gebuchten 3 DZ auch noch bezahlen muss!) | |
|
|
Steffen Pollex (X) Local time: 04:05 English英语译成German德语 + ... Verstehe, Rod, | Jun 4, 2003 |
das wäre auch wirklich heftig, wo Du schon den ganzen Klabaster mit der Organisation am Hals hast. | | | Steffen Walter 德国 Local time: 04:05 正式会员 (自2002) English英语译成German德语 + ... Hallo Rod,... | Jun 4, 2003 |
...ich hatte nicht "eigenhändig" im Trend-Hotel gebucht, sondern *über Dich* eines der drei Zimmer reservieren lassen (meine mich zumindest so zu erinnern), wobei ich EZ/DZ noch offengelassen hatte. | | | Rod Darby (X) 加纳 Local time: 02:05 German德语译成English英语 + ...
iss' alles noch da - möchte einer der Herren mit dir teilen?
Wenn ich nix höre, sage ich Frau S. ein EZ. | | | Achtung, Liste wird kürzer... | Jun 4, 2003 |
...Rod hat mich gebeten, die älteren Beiträge zu löschen - falls jemand doch noch den Text vom "Crocodile Rock" braucht: ich hab' alles vor dem Löschen kopiert...
Gruß Ralf | |
|
|
Ich habe jetzt auch gebucht. | Jun 5, 2003 |
Hi Rod, ich habe jetzt auch telefonisch ein Einzelzimmer gebucht, und zwar für zwei Nächte (04.-06. Juli). Eine Bestätigung habe ich noch nicht, weil dort gerade Chaos herrschte, aber wenn ich bis morgen nichts Gegenteiliges höre, geht es klar. Ich bin ganz zuversichtlich
So Leid es mir tut, aber ich muss am Sonntag wahrscheinlich schon so kurz nach Mittag aus Schwerin weg, denn ich muss mit dem Zug nach Hamburg f... See more Hi Rod, ich habe jetzt auch telefonisch ein Einzelzimmer gebucht, und zwar für zwei Nächte (04.-06. Juli). Eine Bestätigung habe ich noch nicht, weil dort gerade Chaos herrschte, aber wenn ich bis morgen nichts Gegenteiliges höre, geht es klar. Ich bin ganz zuversichtlich
So Leid es mir tut, aber ich muss am Sonntag wahrscheinlich schon so kurz nach Mittag aus Schwerin weg, denn ich muss mit dem Zug nach Hamburg fahren, um dort meinen Flieger nach Stuttgart zu bekommen (geht um 16.00 Uhr). Wenn ich später fliege, muss ich um die 500 EUR zahlen. Ich würde aber sooooo gerne eine Radtour durch die Auenlandschaft machen. Hat denn jemand von euch Lust, das vielleicht so von 09.00 - 12.00 mit mir zu machen? Oder anders gefragt, falls wir alle zusammen eine Radtour machen, können wir es so einrichten, dass ich rechtzeitig wieder umkehren kann, oder dass wir uns bis dahin nicht allzuweit vom Hotel wegbewegen, so dass ich die Chance habe, wieder dorthin zu kommen?
Bis dahin erstmal viele Grüße,
Patricia ▲ Collapse | | | Rod Darby (X) 加纳 Local time: 02:05 German德语译成English英语 + ... Es wird mir eine Ehre sein, . . . | Jun 5, 2003 |
die Radtour so zu planen, dass Du rechtzeitig wieder im Hotel bist, Patricia, alle anderen jedoch nicht auf eine ausgedehnte Tour verzichten müssen.
Ich habe einen Tisch im Schloß-Café reserviert für 12:00 am Sonnabend, so können alle sich einfinden, wie sie wollen. Es besteht die Möglichkeit, Gepäck usw. in meinem Büro (gegenüber dem Schloß) bis zum Abend abzustellen, damit wir nicht zwischendurch nach Banzkow tigern müssen.
Janine, Ralf: Eure exotische Hotels kriegen wir... See more die Radtour so zu planen, dass Du rechtzeitig wieder im Hotel bist, Patricia, alle anderen jedoch nicht auf eine ausgedehnte Tour verzichten müssen.
Ich habe einen Tisch im Schloß-Café reserviert für 12:00 am Sonnabend, so können alle sich einfinden, wie sie wollen. Es besteht die Möglichkeit, Gepäck usw. in meinem Büro (gegenüber dem Schloß) bis zum Abend abzustellen, damit wir nicht zwischendurch nach Banzkow tigern müssen.
Janine, Ralf: Eure exotische Hotels kriegen wir auch gebacken.
Alle zufrieden? ▲ Collapse | | | sylvie malich (X) 德国 Local time: 04:05 German德语译成English英语 Rod, du kreigst ein Orden... | Jun 5, 2003 |
für "Organisationswizardry"
(C; | | | 话题中的页数: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Schwerin - Germany LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |