For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Блоги как инструмент развития бизнеса для переводчиков
| | Жду ваших вопросов, коллеги! | Sep 5, 2013 |
Уважаемые коллеги, до тренинга остается не так много времени. Я очень жду ваших вопросов. Это поможет сделать тренинг более полезным для вас. Если у вас есть свой блог, и вы хотите, чтобы я кратко его проанализировала, ответила на ваши вопросы или развеяла сомнения, укажите его адрес здесь, в комментариях. Я буду очень рада помочь. Другим, думаю, тоже будет это полезно. Так что жду вопросов! Увидимся 19 сентября! | | | Ðто мой первый вебинар по переводу, поÑоветуйте, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ | Sep 5, 2013 |
Здравствуйте! Я работаю на компанию, но в будущем хотелось бы развиваться как ИП или просто фрилансер. Считаю, что Ваш вебинар будет мне полезен. Это первое мероприятие такого рода, в котором я участвую. Посоветуйте, как именно подготовиться, чего ожидать и на что обратить внимание. | | | Наталья, отвечаю на Ваш вопрос | Sep 7, 2013 |
Natalia Gilmano wrote:
Здравствуйте! Я работаю на компанию, но в будущем хотелось бы развиваться как ИП или просто фрилансер. Считаю, что Ваш вебинар будет мне полезен. Это первое мероприятие такого рода, в котором я участвую. Посоветуйте, как именно подготовиться, чего ожидать и на что обратить внимание. Добрый день, Наталья. Какой-то особенной подготовки не требуется. Говорить я буду четко о том, что изложено в описании курса. Моя цель - показать, как блог может помочь фрилансерам как владельцам малого бизнеса, объяснить, что делать не нужно и что делать очень даже стоит. Конечно, если у кого-то уже есть свой блог, им все то, о чем я буду говорить, будет куда более понятно и жизненно. Но курс также рассчитан и на тех, у кого пока своих блогов нет. Так что буду рада Вас видеть на курсе! Вам только нужно учесть следующее. Так как Вы не фрилансер, Вы пока еще не до конца понимаете, что такое фриланс, "с чем его едят", какие у фрилансеров бывают сложности и т.д. Я не буду касаться этих вопросов, т.к. для тех, кто работает на себя, они уже являются чем-то само собой разумеющимся. Я лишь только буду говорить об одном конкретном способе привлечения новых клиентов. Так что, наверное, Вам стоит расценивать мой вебинар как полезную лекцию, которую стоит запомнить. А я, в свою очередь, желаю Вам удачи в исполнении будущих планов. Надеюсь, этот курс Вам пригодится. | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Hidden as per user request. |
|
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Hidden as per user request. | lilac52 英国 Local time: 13:30 English英语译成Russian俄语 + ...
Дорогая Ольга Спасибо за информативный курсю А как насчет раздаточного материала/ресурсов? Мне надо их оплатить в видео зале или есть другой доступ. Помогите, пожалуйста. Спасибо
Галина | | |
lilac52 wrote:
Дорогая Ольга Спасибо за информативный курсю А как насчет раздаточного материала/ресурсов? Мне надо их оплатить в видео зале или есть другой доступ. Помогите, пожалуйста. Спасибо
Галина
Добрый день, Галина.
Я отправила ссылку на материалы. Если возникнут вопросы, пожалуйста, создайте запрос http://www.proz.com/support/
С уважением, Елена | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Блоги как инструмент развития бизнеса для переводчиков Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |