Track this forum 话题 张贴者
回帖数量 (阅读 次数)
张贴 日期
Crazy Tag Editor problem, saving an "old version" of a file 3 (986)
Changing language in TagEditor - Trados 2006 4 (1,440)
Need a sample termbase EN<>FR - MultiTerm 7.0.2.327 0 (1,138)
SDL Trados 2006 - "TM too large for demo" 3 (1,424)
Trados problem - won't hide the Trados marks 4 (1,230)
Removing duplicates from a termbase 5 (1,600)
Trados 6.5: Corrupted Danish characters 3 (1,184)
How to translate Framemaker 7.0 files into Greek with Trados 6.5? 2 (1,186)
Trados (FL 65) missing on the toolbar 9 (1,488)
Trados 7: problem in "expand/shrink segment" 3 (1,484)
Trados 06 problem: error messages / corrupt segment? Search by segment no.? 2 (1,057)
Please help, Translators' Workbench of Trados 7.0... 4 (1,537)
Word shut down with TRADOS 7 7 (1,538)
URGENT - How to convert ITD file under SDLX 2003 to Powerpoint? 2 (983)
linking termbase with TWB in trados 7 0 (927)
Trados reviels Tags 2 (1,156)
tags that do not clean after twin4.clean macro 1 (1,010)
How do I use a second TM as a reference TM with Trados 7.0? 2 (1,254)
Undoing clean-up in Trados 7? 4 (1,342)
The converting option could not be iniciated properly 4 (1,465)
TTX language does not match the workbenchs language 4 (1,265)
SDLX 2006: Tracing "Minimum match value" settings 0 (1,061)
Cannot open TM 11 (1,542)
cleanup alternatives in TagEditor 7 (2,002)
Changing terms in Trados SDL 6.0 1 (992)
Converting Trados text-TM to TMX without using Trados 2 (1,278)
reanimating .bak files in Trados 3 (1,253)
Importing Wordfast memory into TRADOS 3 (1,461)
Unwanted text automatically inserted by Trados 3 (1,266)
Strange error while processing XML (TTX)-File 6 (1,547)
Trados 7 exporting help 7 (1,284)
Another incompatible Microsoft Update patch? 5 (1,275)
Help with SDLX ! 5 (1,529)
Tageditor 7.5.0.756 multiplies spaces -help!! 7 (1,449)
Batch apply tw4winExternal to many files? 4 (1,509)
From a beginner 8 (1,816)
Display of Trados SDL2006 Toolbar in OpenOffice 7 (1,333)
Strange segmentation 3 (1,135)
Cant save a ttx file 7 (1,447)
What does the "SDL Trados 2006 Freelance Materials Pack - German" contain? 4 (1,626)
SDL Trados trial version doesnt get installed 1 (1,175)
Creating multiple termbases with Multiterm 2 (1,229)
Manual Line Break as stop Character 1 (1,317)
OmegaT vs. Trados 3 (1,746)
TagEditor document protection error 2 (1,158)
How to link to TM Server 4 (1,304)
Do you create one or many translation memories with Trados? 13 (2,852)
Stupid question about Trados license ( 1 ... 2 ) 15 (7,539)
Installing Term Extract 5 (6,958)
xml wordcount and tags 3 (1,160)
张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - /+ = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子) = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
翻译行业讨论论坛 有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...