Problem importing .tmx file into Trados 2009
论题张贴者: Jon Reynolds
Jon Reynolds
Jon Reynolds  Identity Verified
英国
Local time: 02:34
German德语译成English英语
+ ...
Nov 26, 2011

Hello,

I have just exported all my old Wordfast TMs as .tmx files and then imported them into Trados 2009. The process in itself seems to work perfectly, but when I had finished I did a TM search for a company name that cropped up regularly in my old TMs as I wanted to check that the new material had been added correctly. However, there was only one hit in the results window when there should have been many more.

I have tried re-importing the .tmx file in question and i
... See more
Hello,

I have just exported all my old Wordfast TMs as .tmx files and then imported them into Trados 2009. The process in itself seems to work perfectly, but when I had finished I did a TM search for a company name that cropped up regularly in my old TMs as I wanted to check that the new material had been added correctly. However, there was only one hit in the results window when there should have been many more.

I have tried re-importing the .tmx file in question and it seems to work fine, i.e. I do not get any error messages, but I still do not get any additional hits in the TM search results.

Has anyone come across this before?

Thanks in advance,

Jon
Collapse


 
Grant2008
Grant2008  Identity Verified
中国大陆
Local time: 09:34
English英语译成Chinese汉语
I have the same problem needing help Mar 19, 2012

I can not import a tmx file into Trados. After I clicked Import, import does not succeed, where a message is shown at the bottom of Translator's Workbench: SSLex0105e: Invalid token, Line 1, Offset 1. Can anyone help me solve this problem? Thanks in advance!

My email: [email protected]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem importing .tmx file into Trados 2009







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »