This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have just come across this site that asks for colunteer translators. They are part of Doctors without Borders and need translaors for voulunteers different groups. They also have very cool Translators without Borders T-shirts you can buy to support their cause. It seems currently they are in desperate need of Englih, French and Portugese trans... See more
I have just come across this site that asks for colunteer translators. They are part of Doctors without Borders and need translaors for voulunteers different groups. They also have very cool Translators without Borders T-shirts you can buy to support their cause. It seems currently they are in desperate need of Englih, French and Portugese translators.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ingrid Frick Loli Local time: 01:26 正式会员 (自2006) Italian意大利语译成English英语
Thanks for this tip
Jan 3, 2005
Hi from Italy.
I was just wondering how I could help apart from contributing money to the South East Asia disaster area and of course to other parts of the world. For the time being I am not useful to the organization as they only need French, English and Portoguese it seems. I do Italian to English.
Would it be anyhow possible for you to provide me an email address so I can write to Translators without Frontiers. They might need me in the future.
My Internet outlook settings w... See more
Hi from Italy.
I was just wondering how I could help apart from contributing money to the South East Asia disaster area and of course to other parts of the world. For the time being I am not useful to the organization as they only need French, English and Portoguese it seems. I do Italian to English.
Would it be anyhow possible for you to provide me an email address so I can write to Translators without Frontiers. They might need me in the future.
My Internet outlook settings will not allow me to click and send email directly..
Thanks
Ingrid Loli www.proz.com/translator/42682
Beth Fagnant wrote:
I have just come across this site that asks for colunteer translators. They are part of Doctors without Borders and need translaors for voulunteers different groups. They also have very cool Translators without Borders T-shirts you can buy to support their cause. It seems currently they are in desperate need of Englih, French and Portugese translators.
Hi from Italy.
I was just wondering how I could help apart from contributing money to the South East Asia disaster area and of course to other parts of the world. For the time being I am not useful to the organization as they only need French, English and Portoguese it seems. I do Italian to English.
Would it be anyhow possible for you to provide me an email address so I can write to Translators without Frontiers. They might need me in the future.
My Internet outlook settings will not allow me to click and send email directly..
Thanks
Ingrid Loli www.proz.com/translator/42682
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lindsay Sabadosa (X) 美国 Local time: 19:26 Italian意大利语译成English英语 + ...
TWB
Jan 4, 2005
[quote]Ingrid Frick Loli wrote:
Hi from Italy.
I was just wondering how I could help apart from contributing money to the South East Asia disaster area and of course to other parts of the world. For the time being I am not useful to the organization as they only need French, English and Portoguese it seems. I do Italian to English.
Would it be anyhow possible for you to provide me an email address so I can write to Translators without Frontiers. They might need me in the future.
My Internet outlook settings will not allow me to click and send email directly..
Thanks
Ingrid Loli www.proz.com/translator/42682
Hi everyone,
I asked about this group a couple of months back as well but it seems that they only need French to English (and vice versa) translators for the moment (at least, that's what they said when I e-mailed them). As an aside, they are extremely nice people and will ask you to do a small translation test if your language pair is one that they are currently looking for. Good luck!!
LN
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free