Track this forum 话题 张贴者
回帖数量 (阅读 次数)
张贴 日期
Arkadaşımız Alp Berker'i kaybettik ( 1 ... 2 ) 21 (7,927)
Tekrar eden ifadeler için çeviri ofisleri gerçekten para almıyor mu? 6 (2,867)
DTP ücretleri 6 (3,184)
Saat başı tercüme ücreti pazarlığı 2 (2,041)
True / False ve Correct-Right / Wrong hepsi bir arada kullanılıyorsa 3 (3,360)
Kendi yaptığın çevriyi yine kendin düzeltirsen ücret ne olmalı??? 5 (2,437)
spot check'ten ne anlıyoruz... 2 (1,783)
Kartal Adliyesi yazılı tercümeler 5 (2,675)
Kötü çevirinin maliyeti 0 (1,427)
staj 9 (10,161)
Her gün ilan veren firma 6 (2,952)
UYANIK ÇOOOK - scam'a karşı mail preferences 4 (2,406)
kitap çevirisinde ücretlendirme türleri ( 1 ... 2 ) 18 (26,738)
İyi çevirmen, vasat çevirmen, kötü çevirmen, iyi proofreader, vasat proofreader ve kötü proofreader 7 (3,384)
Proz üyeliği ücretini geri alma 1 (1,623)
Freelance çevirmenler için vergi ve faturalandırma işleri nasıl yürüyor? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 71 (68,078)
İlgilenenler için: Dolmetscher für Traumatherapien 0 (1,281)
Proz.com üyeliği - yerel temsilci (local contact) ( 1 ... 2 ) 22 (10,161)
İngilizce'den Türkçeye Tıbbi Çeviri Freelance ücreti hk. yardım ( 1 ... 2 ) 25 (10,433)
25-28 USD per hour 4 (2,374)
İş olduğunda oratada gözükmeyen tercümanlar ve Kötü Tercüman Kötü Büro meselesi 2 (1,918)
Proz.com yeni üyelik kampanyası 11 (3,567)
Aradığı çevirmeni bir türlü bulamayan talihsiz çeviri büroları 5 (2,526)
Bozuk Görünen Türkçe Harfler 5 (2,966)
UK bazlı Hintli firmalarla çalışanlar.... 1 (1,492)
Off-topic: Bir çevirmenin sıradan bir günü 4 (2,863)
Business Intelligence teriminin yanlış yerelleştirlmesi 3 (4,390)
Ekstra global dünya 3 (1,966)
[TURKISH] Öneri: Öğrenci için ücret. 5 (2,540)
Altyazı çeviri ücreti 2 (3,279)
ihtisas dairesi 5 (2,763)
Çevirmen arkadaşların ya da kendileri anne olan meslektaşların 0 (1,379)
Ahi esnaf geleneği ya da profesyonel etik. Kural 1: Dürüst ol 9 (4,128)
Türk tercüme büroları proz'da iş ilanı vermeli mi? ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (26,632)
Fiyatlar son zamanlarda tepetaklak... ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 71 (32,763)
GÖZLER İÇİN YOGA - AUGEN YOGA 0 (1,500)
1 Mayıs Emek ve Dayanışma Günü 2 (1,744)
Son zamanlarda iş oranında düşüş yaşayanlar var mı? 3 (2,067)
Ekran için KISS kuralına uygun olarak çevirmek 1 (1,623)
Güncel olarak dikte yazılımı kullanan var mı? 5 (5,343)
Off-topic: Çevirmen olmak için çok mu geç kaldım? 7 (3,445)
Denem Çevirlerinden sonra Deneme Redaksiyonları ve Doğu Kurnazlığı mı desem...?!? 6 (3,450)
Off-topic: Çevirmenliği meslek olarak düşünmeli miyim? 4 (2,926)
Help assessing quality of translation of emotional expressions (potentially offensive language) 8 (2,936)
Simultane çeviri yapan çevirmenlerden bir rica 0 (1,485)
Copywriting ücretleri 2 (1,904)
cevap bile yazılmaması gereken iş teklifleri ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (14,724)
Off-topic: 18 Mart 1915 Çanakkale/Gelibolu 7 (3,487)
DNS Ayarları 1 (1,779)
DNS ayarları 4 (3,858)
张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - /+ = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子) = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
翻译行业讨论论坛 有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论
No recent translation news about 土耳其.
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...