Jan 11, 2013 07:00
12 yrs ago
1 viewer *
Chinese汉语 term
不是杰出者才做梦,是善于做梦者才杰出
Chinese汉语译成English英语
社会科学
政府/政治
不是杰出者才做梦,是善于做梦者才杰出
不是杰出者才做梦,是善于做梦者才杰出。
你的天赋权利就是可以梦想,并且兑现梦想!
总会梦想人人都可以做一个有尊严的人,不论身居高位,还是街头卖艺;总会梦想人人内心有爱,即使罪犯也未必穷凶极恶,总有恻隐之心自由闪动;总会梦想阶层只是引人自由流动的动力,而不再是相互猜忌和仇视的天堑;总会梦想这五千年文明生生不息,为改善人类的现代处境,捧出一掬甘冽清泉
你的天赋权利就是可以梦想,并且兑现梦想!
总会梦想人人都可以做一个有尊严的人,不论身居高位,还是街头卖艺;总会梦想人人内心有爱,即使罪犯也未必穷凶极恶,总有恻隐之心自由闪动;总会梦想阶层只是引人自由流动的动力,而不再是相互猜忌和仇视的天堑;总会梦想这五千年文明生生不息,为改善人类的现代处境,捧出一掬甘冽清泉
Proposed translations
(English英语)
Proposed translations
1小时
Not only pioneers can dream; but only dreamers can become pioneers
FYI
3小时
One doesn't excel to dream, but excels as a good/smart dreamer.
This is how I think the sentence means.
-1
4小时
Those who stand out may not dream, but those who dare dream stand out.
IMO
Peer comment(s):
disagree |
ehundman
: I don't think "may not" fits here, because it could also mean that those who stand out are not allowed to dream; this meaning isn't present in the Chinese.
382天
|
16小时
No dreams can make us standing out, yet outstanding master may say “I had a dream…”
:-(
Reference:
2小时
Not that the distinguished have visions, but good visionaries are set to be distinguished
理解下来是因果关系:
不是(因为是)杰出者才做梦,(而是因为)是善于做梦者才杰出
Not that the distinguished have visions, but good visionaries are set to be distinguished
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-01-12 00:08:14 GMT)
--------------------------------------------------
应更改为:
Not only the distinguished have visions; but good visionaries are set to be distinguished.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-01-12 00:09:24 GMT)
--------------------------------------------------
更改原因见discussion post
不是(因为是)杰出者才做梦,(而是因为)是善于做梦者才杰出
Not that the distinguished have visions, but good visionaries are set to be distinguished
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-01-12 00:08:14 GMT)
--------------------------------------------------
应更改为:
Not only the distinguished have visions; but good visionaries are set to be distinguished.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-01-12 00:09:24 GMT)
--------------------------------------------------
更改原因见discussion post
17小时
It won't be true that only outstanding people can dream...
It won't be true that only outstanding people can dream, but rather those who dare to dream will become outstanding.
1天 12小时
It is not that people who excel are prone to dream, but rather that visionary dreamers are prone to
It is not that people who excel are prone to dream, but rather that visionary dreamers are prone to excel
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-01-16 20:09:50 GMT)
--------------------------------------------------
visionary dreamers are prone to excel...
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2013-01-17 09:47:59 GMT)
--------------------------------------------------
or: visionary dreamers are prone to reach excellence...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-01-16 20:09:50 GMT)
--------------------------------------------------
visionary dreamers are prone to excel...
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2013-01-17 09:47:59 GMT)
--------------------------------------------------
or: visionary dreamers are prone to reach excellence...
109天
Imagination preceeds and makes a talent.
Quoting Albert Einstein: imagination is more important than knowledge, knowledge is limited.
同工异曲 之妙?
同工异曲 之妙?
383天
One need not be outstanding to dream, but only accomplished dreamers can become outstanding.
Chose "outstanding" over other possibilities because 傑 has strong heroic connotations.
Discussion
不是杰出者才做梦 = 所有人都做梦 或也可为 不是做梦就能成为杰出者。后者与后半句矛盾,所以前者比较合理。除非作者的重点在“善于”,个人认为这种可能很小。
是善于做梦者才杰出 = 不善于做梦就不能杰出 或 杰出的都是善于做梦者。个人认为前者可能较大。
上半句是说,“做梦” 不是“杰出者” 的特征
下半句是说, “善于做梦” 是 “杰出” 的先决条件,因为善于做梦所以才杰出