Glossary entry (derived from question below)
Nov 21, 2003 09:13
21 yrs ago
Chinese汉语 term
起毛布
Chinese汉语译成English英语
技术/工程设计
主要是用于以起毛布为底基的聚氨酯人造革合成革生产工艺中
Proposed translations
(English英语)
4 +2 | Brushed fabric |
Denyce Seow
![]() |
3 +1 | brushed lining |
pleasure
![]() |
2 | Nylex |
Marc Van Gastel
![]() |
Proposed translations
+2
43分钟
Selected
Brushed fabric
From "A Modern English-Chinese Apparel Dictionary"
Brushed fabric: 起绒织物, 拉绒织物
Maybe it has a more "sophisticated" name.. let's see what the others say...
Brushed fabric: 起绒织物, 拉绒织物
Maybe it has a more "sophisticated" name.. let's see what the others say...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1小时
Nylex
http://search.sunbu.com/1580/1721/1724/display.htm
first thoughts went to fleece or tuffed materials and even velvet.
Chinese site with a list says
人才招聘、TRICOT里布、NYLEX起毛布、MESH网布、JERSEY佳积布(单/双)、N美佳布、TERRY毛巾布、TASLON塔斯龙、PONGEE富贵绸、牛筋布、刷毛布、菜瓜布、汗带布及其他各类成衣用里布
According to many sites (enter nylex textiel velvet in your search engine), this wold be some kind of velvet.
Believe the professionals.
first thoughts went to fleece or tuffed materials and even velvet.
Chinese site with a list says
人才招聘、TRICOT里布、NYLEX起毛布、MESH网布、JERSEY佳积布(单/双)、N美佳布、TERRY毛巾布、TASLON塔斯龙、PONGEE富贵绸、牛筋布、刷毛布、菜瓜布、汗带布及其他各类成衣用里布
According to many sites (enter nylex textiel velvet in your search engine), this wold be some kind of velvet.
Believe the professionals.
+1
10小时
brushed lining
Lining is material used to line an inside of surface. If lining is mentioned together with leather or sythetic leather, it usualy indicates fabric.
Something went wrong...