翻译 - 艺术与业务 »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Hurricane Harvey and Hurricane Irma
Marina Steinbach
Sep 13, 2017
1
(1,748)
Angela Malik
Sep 13, 2017
自您上次访问后没有新帖子  useme.eu -opinions??
Piotr Łazorko
Sep 6, 2017
7
(4,103)
Piotr Łazorko
Sep 12, 2017
自您上次访问后没有新帖子  A new? translation agency offering services as a proz member    ( 1... 2)
Araceli Arola
Jun 15, 2017
25
(9,994)
Steven Segaert
Sep 10, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Machine Translation – Post Editing should we take on these jobs, for how much?    ( 1... 2)
Philippe Locquet
Aug 28, 2017
28
(14,266)
Philippe Locquet
Sep 7, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Small agency, quality hungry: moving forward?
BabelOn-line
Sep 6, 2017
6
(3,081)
BabelOn-line
Sep 7, 2017
话题已锁住  Order cancelled because of sickness    ( 1... 2)
Natalia Pedrosa
Sep 2, 2017
20
(3,564)
Natalia Pedrosa
Sep 4, 2017
自您上次访问后没有新帖子  The cost of an expert, doing what you love and the rest    ( 1, 2... 3)
Valeria Burova
Aug 28, 2017
32
(11,888)
自您上次访问后没有新帖子  Should we all use the proz.com invoicing feature?    ( 1... 2)
Heinrich Pesch
Sep 10, 2015
21
(8,735)
Heinrich Pesch
Aug 28, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Doing business with Egypt - Fiscal residence certificates
1
(4,389)
Sheila Wilson
Aug 23, 2017
自您上次访问后没有新帖子  10400 words in 24 hours    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Nicole Coati
Jul 7, 2017
115
(37,297)
自您上次访问后没有新帖子  Invoicing for translators working with CBG International
piotrsut
Aug 20, 2017
0
(1,555)
piotrsut
Aug 20, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Quote for a whole book
Dennise Serrano
Aug 18, 2017
6
(2,771)
自您上次访问后没有新帖子  In which language should I contact agencies in countries whose national language(s) I do not speak?    ( 1... 2)
Vivien Green
Jul 30, 2017
21
(7,771)
Gerard de Noord
Aug 1, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Can my new limited company buy my TM assets off me?
Tim Parker
Jul 28, 2017
8
(3,224)
RobinB
Jul 28, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Unresponsive client: should I contact them again?
AlessiaDD
Jul 24, 2017
10
(3,574)
Natasha Ziada (X)
Jul 26, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Strange requests from clients (asking for copy of passport/diplomas)
Yasutomo Kanazawa
Nov 25, 2010
14
(10,311)
Laura Kingdon
Jul 19, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Proofreading poorly translated texts    ( 1... 2)
15
(6,862)
自您上次访问后没有新帖子  Translating certificates    ( 1... 2)
Gabriele Demuth
Jul 13, 2017
16
(6,109)
Inga Petkelyte
Jul 16, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Translating native versus translated English sources into other languages
9
(3,367)
自您上次访问后没有新帖子  What are the main problems of modern translation business/industry?    ( 1... 2)
Semen Akhrameev
Jun 26, 2017
26
(16,267)
Nina Esser
Jul 4, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Contact the outsourcer by email - do they ever reply?    ( 1... 2)
S_G_C (X)
Jun 27, 2017
17
(7,202)
Mair A-W (PhD)
Jun 30, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Good news for translators established as autoentrepreneurs in France
David Hayes
Jun 22, 2017
1
(1,554)
Georgie Scott
Jun 26, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Would you sign this?    ( 1... 2)
Mirko Mainardi
Jun 21, 2017
15
(6,396)
Maija Cirule
Jun 22, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Pay to receive work?    ( 1... 2)
Thayenga
Jun 17, 2017
18
(8,505)
Gabriele Demuth
Jun 22, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Blue Board vs. Glassdoor - Translators Beware    ( 1, 2, 3... 4)
Med_Trans
Jun 14, 2017
49
(24,996)
DarwinE
Jun 20, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Invoicing terminology research separately
Mario Chavez (X)
Jun 16, 2017
4
(2,293)
RobinB
Jun 18, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Blue Board - What do EQOTP letters mean on ratings?
Michele Fauble
Jun 15, 2017
5
(2,825)
Mirko Mainardi
Jun 17, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Is subcontracting comparable to "bottom-feeding"?    ( 1, 2... 3)
Mirko Mainardi
Jun 1, 2017
36
(12,148)
自您上次访问后没有新帖子  Can an agency have another agency as a "client", accordingly to NDA terms?
Joé Veber
Jun 6, 2017
8
(3,345)
Joé Veber
Jun 8, 2017
自您上次访问后没有新帖子  As many emails as Hillary! What to do with ever-expanding email archive??
Dylan J Hartmann
Jun 7, 2017
9
(3,550)
自您上次访问后没有新帖子  Selling parts of my business    ( 1... 2)
Michael Wetzel
May 30, 2017
27
(9,638)
自您上次访问后没有新帖子  VAT or no VAT?    ( 1... 2)
16
(9,783)
自您上次访问后没有新帖子  Google Translate strikes again
Jeff Whittaker
May 15, 2017
8
(4,855)
Andy Watkinson
May 18, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Send copy of passport to agency?
Anna Fredrikson
May 16, 2017
11
(4,759)
DZiW (X)
May 16, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Problems with an agency, not getting paid: what would you do?    ( 1, 2... 3)
Robin Meurer
Apr 24, 2017
34
(12,720)
Robin Meurer
May 14, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Has anyone ever received a translation order from a consultant for a book never published?
WIRTH-LEUCHTER
May 7, 2017
6
(3,219)
Andy Lemminger
May 7, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Same test translation from different agencies    ( 1... 2)
Erik Freitag
Apr 24, 2017
19
(7,497)
sandra zovko
Apr 26, 2017
话题已锁住  The real nightmare of translators are not clients, but reviewers    ( 1... 2)
23
(4,342)
自您上次访问后没有新帖子  Disturbing? Strange? Normal?    ( 1, 2, 3... 4)
52
(18,421)
Olga Koepping
Apr 11, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Mergers/take-overs: Who's who and how to deal with them?
4
(2,854)
Lianne van de Ven
Apr 11, 2017
自您上次访问后没有新帖子  German freelance translators based in Germany
Jan Lindeman
Mar 27, 2017
3
(2,191)
Mair A-W (PhD)
Apr 9, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Stupid end client in a panic wants translation FAST without actually finishing the source text    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Apr 4, 2017
30
(11,902)
Tom in London
Apr 5, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Working for direct clients- indemnity insurance, second proofreader, agreemnents, etc.
4
(2,490)
Sheila Wilson
Apr 4, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Website driven business
MK2010
Apr 2, 2017
12
(11,778)
MK2010
Apr 4, 2017
自您上次访问后没有新帖子  job offers from online channels
2
(1,778)
jyuan_us
Apr 2, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Business cards for translators    ( 1... 2)
Anna Strowe
Feb 20, 2007
27
(37,784)
Semen Akhrameev
Apr 2, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Has there been a decline in new automated "translation" portal start-ups?
Jeff Whittaker
Mar 31, 2017
4
(2,278)
Cem Bekis
Apr 1, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Does this look like an attempt by the agency to significantly lower my effective rate?
Artem Vakhitov
Mar 29, 2017
10
(3,551)
Artem Vakhitov
Apr 1, 2017
自您上次访问后没有新帖子  odd remark about price quote content    ( 1... 2)
Lydie Parisot
Mar 28, 2017
17
(6,053)
Natasha Ziada (X)
Mar 30, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Odd remark about "Odd" price quote content
Lydie Parisot
Mar 28, 2017
1
(1,393)
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论





只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »