非英语论坛 »

Finnish

 
Subscribe to Finnish Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Yhdysviiva: sanaliitot
Jussi Rosti
Apr 17, 2008
1
(3,875)
自您上次访问后没有新帖子  Taksat kohta maan raossa!
Outi Pollari
Mar 26, 2008
4
(4,508)
Heidi Wiander
Mar 27, 2008
自您上次访问后没有新帖子  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 18, 2008
1
(3,129)
Outi Pollari
Mar 19, 2008
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: Opetushallinnon sanasto (eng,fin,swe > eng,fin,swe)
MiaK
Mar 9, 2008
2
(5,338)
MiaK
Mar 9, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Vaikeat sanat
Heinrich Pesch
Mar 5, 2008
3
(7,645)
Heinrich Pesch
Mar 9, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Mikä käännöstyökalu kannattaa hankkia?
Maarit Arvola
Feb 3, 2008
5
(7,296)
finntranslat (X)
Feb 26, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Englannintaa vai englantaa?
Alfa Trans (X)
Oct 29, 2006
6
(6,334)
Riitta Law
Feb 4, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Freelance-kääntäjän keskivertopalkka?
Laura Jakoila
Oct 25, 2007
7
(17,577)
finntranslat (X)
Dec 10, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Suomi ja Ruotsi ja käännös molemmista!
Heinrich Pesch
Nov 20, 2007
2
(3,529)
Heinrich Pesch
Nov 21, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Käännättekö koskaan huviksenne?
MiaK
Oct 6, 2007
7
(4,223)
KatjaT
Oct 30, 2007
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: English-Finnish Food glossary (eng > fin)
Jan Sundström
Oct 22, 2007
0
(4,748)
Jan Sundström
Oct 22, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Nordic Translation Conference
Tina Colquhoun
Sep 29, 2007
1
(2,611)
Spencer Allman
Sep 30, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Fourth ProZ.com Translation Contest- last days for entry submission!
María Florencia Vita
网站工作人员
Sep 4, 2007
0
(2,209)
María Florencia Vita
网站工作人员
Sep 4, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Hintojen nostaminen indeksin mukana
Jussi Rosti
Aug 16, 2007
4
(3,972)
Heinrich Pesch
Aug 16, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Trados 2007 -hankinta
FinLinguistics
Jul 17, 2007
1
(4,114)
Miia Mattila
Aug 14, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Salassapitosopimus
Delinguaproz
Aug 9, 2007
2
(4,998)
Jussi Rosti
Aug 10, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Pankkimaksuista EU:n sisällä
Natalia Elo
Jul 16, 2007
8
(4,978)
Natalia Elo
Jul 17, 2007
自您上次访问后没有新帖子  :lla vai :llä vai miten
Heinrich Pesch
Jul 12, 2007
6
(4,395)
Heinrich Pesch
Jul 15, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Käännösmuistihuumoria
Heinrich Pesch
Jul 13, 2007
4
(4,121)
Riitta Law
Jul 13, 2007
自您上次访问后没有新帖子  No niin, kynät sauhuamaan!
Jussi Rosti
Jun 21, 2007
7
(4,587)
finntranslat (X)
Jul 13, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Voting is underway in the Third ProZ.com Translation Contest!
María Florencia Vita
网站工作人员
Jul 8, 2007
0
(2,133)
María Florencia Vita
网站工作人员
Jul 8, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Eikö kukaan uskalla ottaa haastetta vastaan?
Jussi Rosti
Jun 29, 2007
3
(3,340)
自您上次访问后没有新帖子  Star Transit-ongelma
FinLinguistics
Apr 18, 2007
3
(3,807)
FinLinguistics
Apr 18, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Kysymys englannin sanonnasta
Timo K.
Feb 21, 2007
4
(4,075)
Timo K.
Feb 21, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Käännöskilpailusta
Annira Silver (X)
Feb 15, 2007
1
(2,971)
Jussi Rosti
Feb 16, 2007
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: Tekniikka.infon sanakirja - Technology glossary (eng,fin > eng,fin)
Riikka Lagerberg
Feb 9, 2007
0
(4,291)
Riikka Lagerberg
Feb 9, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Contest: First ProZ.com translation contest (members-only)
María Florencia Vita
网站工作人员
Jan 29, 2007
0
(3,058)
María Florencia Vita
网站工作人员
Jan 29, 2007
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: Tietotekniikan termistöluettelo (eng > fin)
finntranslat (X)
Jan 26, 2007
0
(3,656)
finntranslat (X)
Jan 26, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Suomen 89.Itsenäisyyspäivä
3
(3,597)
Alfa Trans (X)
Dec 7, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Need Lord's Prayer in Finnish
Elizabeth Adams
Nov 25, 2006
4
(5,559)
Elizabeth Adams
Nov 26, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Seeking volunteers to translate the site into Finnish (forgive me for posting in English)
Patrick Dotterer
网站工作人员
Nov 9, 2006
0
(2,476)
Patrick Dotterer
网站工作人员
Nov 9, 2006
自您上次访问后没有新帖子  haat ja henkselit
Heinrich Pesch
Nov 6, 2006
2
(3,163)
Heinrich Pesch
Nov 6, 2006
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: Meeting and Conference Terminology (eng,fin > eng,fin)
Helmut Kolberg
Oct 29, 2006
0
(3,804)
Helmut Kolberg
Oct 29, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: What for a song? (in Finnish)
Daniele Martoglio
Oct 25, 2006
3
(4,316)
自您上次访问后没有新帖子  Arvokeskustelua
Jussi Rosti
Oct 19, 2006
1
(2,941)
Jari Vesterinen
Oct 19, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Ongelmia Wordfastin kanssa
Lena Björkqvist
Sep 28, 2006
4
(3,490)
Dominique Pivard
Oct 4, 2006
自您上次访问后没有新帖子  "Miten kehittäisit ProZia" -aivoriihi
Annira Silver (X)
Sep 22, 2006
1
(2,859)
Heinrich Pesch
Sep 22, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Kielenhuoltoko ahdasmielisyyttä?
Alfa Trans (X)
Sep 13, 2006
7
(5,304)
Heinrich Pesch
Sep 19, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Donglen kiinnittäminen kannettavaan tietokoneeseen
Marjukka Lind
Sep 12, 2006
3
(3,410)
Marjukka Lind
Sep 15, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Haussa rehellinen mielipide
Setti Mulari
Aug 19, 2006
12
(6,344)
Alfa Trans (X)
Aug 24, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Tanssiva karhu -palkinto Jussi Rostille
Natalia Elo
Aug 8, 2006
3
(3,193)
Jussi Rosti
Aug 9, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: CONGRATULATIONS!!
Valentini Mellas
May 20, 2006
14
(5,953)
Alfa Trans (X)
Jul 5, 2006
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: Finsk-svensk-engelsk dataordlista (eng,fin,sve > eng,fin,sve)
Riitta Rinttila
Jun 12, 2006
0
(5,058)
Riitta Rinttila
Jun 12, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Selkeämpää suomea
Alfa Trans (X)
May 13, 2006
5
(3,734)
Heinrich Pesch
May 23, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Psychologist in Helsinki!
Magdalena Reyes
May 10, 2006
2
(2,796)
Magdalena Reyes
May 11, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Selkokieltä
Heinrich Pesch
May 5, 2006
1
(2,574)
Alfa Trans (X)
May 6, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Prozin Trados-kampanja ja Suomen verot
Kirsi Lumisalmi
Feb 14, 2006
10
(5,612)
Sisko Wille
Mar 30, 2006
自您上次访问后没有新帖子  Työtä tarjolla
Alfa Trans (X)
Feb 26, 2006
0
(2,897)
Alfa Trans (X)
Feb 26, 2006
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: Autotekniikan lyhenteiden sanasto (deu > fin)
Riitta Rinttila
Feb 15, 2006
0
(3,039)
Riitta Rinttila
Feb 15, 2006
自您上次访问后没有新帖子  GlossPost: Power Electronics Glossary (eng > fin)
Riitta Rinttila
Feb 15, 2006
0
(2,993)
Riitta Rinttila
Feb 15, 2006
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »