技术论坛 »
Phrase (formerly Memsource) support
Track this forum 话题 张贴者
回帖数量 (阅读 次数)
张贴 日期
Uploading an existing TM to Memsource 2 (1,590)
Unrealistic analysis 11 (5,376)
Memsource linguist portal - automation to look and claim for new jobs 4 (2,583)
Memsource, segment saving 2 (1,666)
Obtain dictionary in TBX or XLSX format 0 (1,160)
"Recent" files in menu 0 (954)
Memsource Editor not visible in Windows Start menu 1 (1,729)
Use regular expression to insert non-breaking space 4 (4,071)
Dealing with numbers in Memsource (what an horrific tool...) 7 (4,507)
"Custom check" on QA: what is it? 1 (1,567)
Is there a possibility to make amendments in several files at a time? 3 (1,792)
What's new in the new version of Memsource Editor for Desktop? 4 (2,600)
Highlighting words by clicking 0 (1,586)
TM matches replacing target segment rather than inserting 1 (1,516)
Merge multiple Memsource DOCX export files 5 (2,849)
Memsource initial training and setup: are there manuals/courses/trainers? 1 (1,789)
Terminology QA: too many false positives 4 (2,683)
How to capitalize the first letter of a segment 3 (1,910)
Can I remove the Machine Translation? 4 (2,621)
Ctrl-Ins key not working 5 (2,768)
Seeing translators' names in Memsource or other online CATs 9 (3,066)
How to restore panes? 1 (1,220)
A Central Management Center for Users? 0 (1,010)
Auto-propagated repetitions are not confirmed in Memsource Editor 2 (1,654)
How to translate Memsource projects in Studio 7 (4,813)
Memsource Editor - toolbar too small 11 (3,789)
Why do I have a MXLF file and then the normal MXLIFF files for Memsource Editor? 9 (3,000)
Autoit script: extract TM from Memsource Editor for Web 5 (2,362)
I'm wondering... 5 (2,209)
Memsource Editor does not save all confirmed segments in the file 4 (3,939)
Cannot use simple copy/paste function in Memsource online editor 3 (2,165)
error while open mxliff 4 (2,331)
Updating translation (TM, I suppose) from a preview file (docx) 7 (2,704)
Team Start version: Have a question 1 (1,135)
memoq license upgrade 2 (1,456)
"confirm" segment in bulk on Memsource 5 (7,801)
RESOLVED: How do I select a TB for my new terms 0 (1,134)
Preview translation - error 0 (1,337)
How to import a new version of a glossary 2 (2,515)
AutoIt script: filter terms in Memsource Editor 0 (1,101)
Display whole file after partial DOCX import 3 (1,909)
Offline TB and TM 1 (1,802)
AutoHotkey script for "Search TM/TB" KBS by hovering mouse pointer over word in src box in Memsource 1 (1,575)
Using Antidote Software in Memsource Web editor 3 (2,682)
Poszukiwany użytkownik znający dobrze program Memsource - cele szkoleniowe 0 (1,024)
Memosource cloud issue: 0 (1,251)
Memsource: how to download project TM 4 (4,019)
sdxliff to Mxliff 1 (1,513)
Is there a way to remove downloaded strings from Desktop Editor? 4 (2,029)
Unsupported file format when trying to upload mxliff files to my Memsource 1+ Freelance account 5 (2,646)
张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - /+ = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子) = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
翻译行业讨论论坛 有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...