非英语论坛 »

Portuguese

 
Subscribe to Portuguese Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Tradução de informações do autor correspondente em artigos científicos
1
(159)
自您上次访问后没有新帖子  Alguém do Brasil utiliza o Wise para receber pagamentos?
13
(10,105)
自您上次访问后没有新帖子  Nomes "oficiais" de filmes e séries?
5
(3,447)
自您上次访问后没有新帖子  Certificação para tradutores
Carina Coelho
Dec 12, 2024
12
(9,273)
expressisverbis
Dec 13, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Pedidos de tradução via Telegram
Bianca Atti Barona
Apr 27, 2023
4
(4,952)
Ana Pinto
Nov 19, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Recibo verde para serviços no Reino Unido
Ana Pinto
Nov 19, 2024
0
(1,826)
Ana Pinto
Nov 19, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Language Weaver Provider no Trados Studio 2022 para Português Brasil/Espanhol ou Inglês
MonicaVirginia
Aug 29, 2024
1
(1,645)
expressisverbis
Aug 29, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Pesquisa sobre a percepção na tradução para legendagem
Marjory Dotel
Aug 19, 2024
0
(2,258)
Marjory Dotel
Aug 19, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Como transferir dinheiro do exterior para o Brasil
9
(47,111)
gordonchambe
Aug 19, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Devo capitalizar tudo isso?
Cleiton Silva (X)
Jun 11, 2024
5
(3,801)
Cleiton Silva (X)
Jun 12, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Tradução - quanto cobrar por hora/dia/mês?
Davi Viana
May 16, 2024
2
(2,733)
自您上次访问后没有新帖子  33rd Translation Contest
Ana Moirano
网站工作人员
May 10, 2024
0
(1,614)
Ana Moirano
网站工作人员
May 10, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Começar no Brasil?
Cleiton Silva (X)
Apr 27, 2024
0
(1,666)
Cleiton Silva (X)
Apr 27, 2024
自您上次访问后没有新帖子  A tradução audiovisual
3
(3,570)
Carla Guerreiro
Apr 24, 2024
自您上次访问后没有新帖子  "O avesso da tapeçaria"
3
(3,198)
expressisverbis
Apr 22, 2024
自您上次访问后没有新帖子  O concurso de tradução
6
(4,707)
自您上次访问后没有新帖子  Tradução de Abreviaturas no contexto ( Translation of Acronyms)
5
(4,741)
expressisverbis
Feb 7, 2024
自您上次访问后没有新帖子  Wise ou Transferência Bancária de um país não europeu?
Beatriz Antunes
May 23, 2023
5
(4,430)
自您上次访问后没有新帖子  He is on probation (português europeu)
Ana Pinto
Jan 5, 2024
4
(3,046)
自您上次访问后没有新帖子  Como começar no proz
Thais Santos
Oct 30, 2023
2
(2,959)
自您上次访问后没有新帖子  Ordem dos Tradutores em Portugal?
Inga Petkelyte
Sep 7, 2023
8
(5,174)
自您上次访问后没有新帖子  Segregação e preconceito linguístico?
expressisverbis
Sep 21, 2022
13
(8,618)
expressisverbis
Aug 13, 2023
自您上次访问后没有新帖子  As Senhoras Donas
10
(6,217)
expressisverbis
Jul 21, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Expressões populares com Braga
3
(3,516)
expressisverbis
Jul 3, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Fibra ótica (MEO)
10
(6,255)
自您上次访问后没有新帖子  Erro SDL Trados
Vanessa Afonso
Jun 16, 2023
1
(1,989)
expressisverbis
Jun 18, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Blogs Tradutores Freelancers Portugal??
Beatriz Antunes
May 21, 2023
4
(2,124)
Beatriz Antunes
May 23, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Bom dia da Mãe
4
(3,468)
Cecília Alves
May 9, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Português das Filipinas?
12
(5,301)
expressisverbis
May 9, 2023
自您上次访问后没有新帖子  Recursos para os tradutores jurídos (pt »« en)
Mark Robertson
Jan 29, 2023
12
(7,996)
自您上次访问后没有新帖子  Bug in Subtitle Workshop (please help me)
0
(1,705)
自您上次访问后没有新帖子  False cognates between Portuguese and Spanish
Annette Granat
Sep 1, 2022
2
(2,853)
expressisverbis
Oct 27, 2022
自您上次访问后没有新帖子  Emissão de recibos extracomunitários
Sandra Rodrigues
Aug 16, 2022
6
(4,228)
Sandra Rodrigues
Aug 16, 2022
自您上次访问后没有新帖子  portugues em angola    ( 1... 2)
Paola Cardone
Nov 28, 2003
20
(24,491)
expressisverbis
Jul 15, 2022
自您上次访问后没有新帖子  Ganhos do Tradutor em franca redução.
MARCOS BAZILIO
May 12, 2022
5
(4,854)
MARCOS BAZILIO
May 13, 2022
自您上次访问后没有新帖子  Como você lida com erros de concordância, ortografia ou pontuação ?
Vitor Pinheiro
Apr 26, 2022
2
(3,556)
Oliver Simões
May 2, 2022
自您上次访问后没有新帖子  Ya se pueden elegir a los finalistas en "Stories about nature"
Julieta Llamazares
Oct 22, 2021
0
(1,938)
Julieta Llamazares
Oct 22, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Comunidade de tradução BR no Discord
Luís Labres
Oct 6, 2021
2
(4,720)
Eric Dos Santos
Oct 8, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(2,073)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Como contar palavras em apresentações de PowerPoint    ( 1... 2)
Vitoria Ginja
Jul 6, 2006
17
(26,182)
Katarina Peters
Jul 22, 2021
自您上次访问后没有新帖子  #1 – Como automatizar a correção de erros de digitação
Michel Marques
Jun 26, 2021
1
(2,551)
Aline Amorim
Jun 27, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Concurso freelance TJUE
0
(2,199)
自您上次访问后没有新帖子  Programa de estágios Schuman no PE 2021/2022
2
(3,300)
自您上次访问后没有新帖子  Uma nova variante de Português?
4
(4,195)
自您上次访问后没有新帖子  Concurso do Parlamento Europeu
2
(3,225)
自您上次访问后没有新帖子  II Dia Mundial da Língua Portuguesa
10
(7,981)
Eric Dos Santos
May 6, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Curso Livre de Tradução Médica
Cátia Santana
Apr 14, 2021
0
(2,858)
Cátia Santana
Apr 14, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Software de reconhecimento de voz
Cristina Pereira
Sep 26, 2014
8
(10,342)
Cristina Pereira
Mar 26, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Meaning of contingentação
Mark Robertson
Mar 7, 2021
2
(3,573)
expressisverbis
Mar 8, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Anúncio de concurso geral para revisores de provas (UE)
5
(4,826)
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »