关于ProZ.com的论坛 »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Article: Ojo con las máquinas tradittoras
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jul 14, 2005
3
(7,125)
自您上次访问后没有新帖子  Article: The dignity of the profession – what's wrong? A couple of current trends in the translation industry adversely impacting the dignity of the translator.
ProZ.com Staff
网站工作人员
Aug 10, 2013
3
(3,044)
Alicia Eastman
Dec 29, 2022
自您上次访问后没有新帖子  Article: The ProZ.com saga
ProZ.com Staff
网站工作人员
Aug 20, 2009
4
(4,375)
Samuel Murray
Mar 27, 2022
自您上次访问后没有新帖子  Announcing ProZ.com "Articles Knowledgebase"    ( 1... 2)
Henry Dotterer
网站工作人员
Jun 23, 2005
29
(58,784)
Laurens Landkroon
Sep 30, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Article: The difference between editing and proofreading
ProZ.com Staff
网站工作人员
Nov 19, 2005
8
(12,542)
Bajram Djambazi
Jul 1, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Article: How to recognize a translation job scam
ProZ.com Staff
网站工作人员
Mar 11, 2011
1
(3,515)
Satoshi Ogawa
Jun 20, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Article: Il genere grammaticale
ProZ.com Staff
网站工作人员
Mar 29, 2015
1
(1,771)
Paul Dixon
May 18, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Article: The challenges of medical translation: English vs. Italian
ProZ.com Staff
网站工作人员
Sep 22, 2016
1
(1,326)
Paul Dixon
May 12, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Article: Starting as a Freelance Translator
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jul 20, 2012
3
(3,001)
Bajram Djambazi
Feb 22, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Article: The concept of a Chinese ‘city’ and the translation of ‘市’
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jun 21, 2010
1
(3,430)
Ruining Cui
Feb 3, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Article: Clauses in Translation Contracts
ProZ.com Staff
网站工作人员
Oct 21, 2014
1
(2,015)
Ruining Cui
Feb 2, 2021
自您上次访问后没有新帖子  Article: Finding the First Clients for Our Translation Business
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 20, 2014
7
(4,217)
自您上次访问后没有新帖子  Article: How Valuable Time Can Be To A Freelance Translator And How To Organise Your Workday And Life
ProZ.com Staff
网站工作人员
Sep 25, 2009
13
(6,735)
Maxi Schwarz
Dec 17, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Article: Interpreter working in Court
ProZ.com Staff
网站工作人员
May 3, 2015
1
(2,002)
Hesam Arki
Dec 16, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Article: Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
ProZ.com Staff
网站工作人员
Feb 10, 2006
5
(9,084)
自您上次访问后没有新帖子  Article: The Relevance of MT Post-editing Today and Tomorrow
ProZ.com Staff
网站工作人员
Sep 25, 2014
4
(2,308)
Hans Lenting
Jun 16, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Article: A Freelance Translator’s Résumé: What You Should and What you Shouldn’t Include
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 13, 2014
3
(3,039)
Paul Dixon
May 30, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Article: This could spell trouble
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jun 15, 2009
3
(5,373)
Paul Dixon
May 30, 2020
自您上次访问后没有新帖子  Article: How to be a successful interpreter?
ProZ.com Staff
网站工作人员
May 16, 2009
2
(4,645)
自您上次访问后没有新帖子  Article: Business plans for translators
ProZ.com Staff
网站工作人员
Feb 3, 2010
1
(6,449)
Olavo Nogueira
Dec 10, 2019
自您上次访问后没有新帖子  Article: Say Goodbye to the Monday Blues
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jun 26, 2005
2
(5,728)
Maxi Schwarz
Jul 8, 2019
自您上次访问后没有新帖子  Article: Five easy (and free) ways to boost your profile traffic
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jun 27, 2005
10
(10,686)
Jorge Reparaz
Jun 17, 2019
自您上次访问后没有新帖子  Article: 10 steps to follow when you apply for a translation job
ProZ.com Staff
网站工作人员
Aug 5, 2013
3
(3,081)
Marcel Gomez
Mar 11, 2019
自您上次访问后没有新帖子  Article: Spanish punctuation
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jul 5, 2005
3
(6,892)
neilmac
Oct 3, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: What's your elevator speech?
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jul 13, 2013
1
(2,257)
Dennis Lischer
Aug 28, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article on unsolvable specialiation.
0
(1,043)
自您上次访问后没有新帖子  Article: Tu marca y la localización: cinco consejos para que le hables a tu público objetivo desde el inicio
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 30, 2018
0
(1,027)
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 30, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: 5 claves para hacer un presupuesto de localización de juegos
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 30, 2018
0
(1,029)
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 30, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: Staying focused on translation as a freelance translator
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 15, 2018
0
(961)
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 15, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: Dicas de administração para a tradução freelancer
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 10, 2018
0
(1,010)
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 10, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: Things You Must Know About Turkish Translation
ProZ.com Staff
网站工作人员
Mar 15, 2012
1
(2,573)
Baran Keki
Mar 22, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: Deep Concentration vs. Responsiveness
ProZ.com Staff
网站工作人员
Mar 15, 2018
0
(1,120)
ProZ.com Staff
网站工作人员
Mar 15, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: Абстрактная ось координат и материальная «ось станка»: трудности перевода немецкого термина Achse
ProZ.com Staff
网站工作人员
Aug 30, 2013
1
(1,995)
Oleg Nenashev
Feb 28, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: Teaching English to Second Language Learners- Top Tips and Keys for Successful Teaching
ProZ.com Staff
网站工作人员
Feb 11, 2008
1
(4,844)
Susan Welsh
Feb 12, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: Awful Translation Fails You Won’t Forget
ProZ.com Staff
网站工作人员
Feb 8, 2018
0
(1,276)
ProZ.com Staff
网站工作人员
Feb 8, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: Translating into the lingua franca
ProZ.com Staff
网站工作人员
Feb 7, 2018
0
(1,241)
ProZ.com Staff
网站工作人员
Feb 7, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: The biggest mistake translators make about their own industry
ProZ.com Staff
网站工作人员
May 13, 2015
1
(2,017)
Gudmann
Jan 30, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: Organizing a ProZ.com powwow in your city
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jun 26, 2005
2
(6,767)
Ynes Mouche
Jan 3, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: Using Dragon Naturally Speaking in translations
ProZ.com Staff
网站工作人员
Mar 20, 2007
2
(6,603)
Manuella Lange
Jan 2, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Article: Translation or 'The Art of Goofing Up'
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 24, 2011
1
(3,672)
airmailrpl
Nov 5, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Article: The Role of Experiential Knowledge in Translation
ProZ.com Staff
网站工作人员
May 7, 2011
2
(3,670)
airmailrpl
Nov 5, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Article: How to Teach English As a Second Language
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 15, 2015
1
(2,104)
Susan Welsh
Oct 6, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Article: 30 September Hari Penerjemah Internasional - Sejarah Singkat
ProZ.com Staff
网站工作人员
May 14, 2008
1
(5,581)
Hikmat Gumilar
Sep 29, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Article:
ProZ.com Staff
网站工作人员
Sep 18, 2017
0
(1,213)
ProZ.com Staff
网站工作人员
Sep 18, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Article: How Not To Join Sentences in TM Tools
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jun 26, 2005
2
(5,822)
自您上次访问后没有新帖子  Article: À quoi servent le grec et le latin ?
ProZ.com Staff
网站工作人员
Aug 26, 2017
0
(1,132)
ProZ.com Staff
网站工作人员
Aug 26, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Article: Silicon Valley – Кремниевая или Силиконовая долина?
ProZ.com Staff
网站工作人员
Apr 15, 2009
3
(5,314)
Oleg Delendyk
Aug 17, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Article: My experience with IoL Diptrans Exam English to Chinese
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jul 23, 2017
0
(1,278)
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jul 23, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Article: Beyond Translation – The Importance of Research
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jun 24, 2017
1
(1,520)
Adam Warren
Jul 19, 2017
自您上次访问后没有新帖子  Article: Confusions of untranslatability
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jun 24, 2017
0
(1,400)
ProZ.com Staff
网站工作人员
Jun 24, 2017
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »