国别论坛 »
Translation in Spain / La traducción en España
Track this forum 话题 张贴者
回帖数量 (阅读 次数)
张贴 日期
Contratar a otro traductor 6 (3,398)
¿tengo que poner IVA para Portugal? 4 (17,962)
Tarifas de traducción y localización de anuncios para internet 2 (2,812)
Off-topic: Canaries/Spain: prepaid data costs 1 (2,636)
Traducción jurada en España 3 (2,957)
Recurso Cameral de Cámaras de Comercio - ¿tenemos que pagarlo? ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (24,023)
Off-topic: Afectados por la quiebra de reinisch España 8 (2,710)
Rebaja a 20% IRPF Autonomos (España) 0 (2,228)
Información sobre la APTIRA 2 (2,896)
Emitir facturas 6 (4,261)
Declaración de facturas al extranjero en mod. 303 IVA trimestral 3 (7,845)
Interpreter rates for translation companies in Spain. 4 (3,341)
Encuesta sobre direccionalidad en traducción e interpretación 1 (2,453)
¿Como traducir/adaptar el nombre de mi licenciatura? (BA Hons Modern Languages: French and Spanish) 5 (5,133)
facturas a clientes fuera de la Comunidad Europea 4 (3,270)
Actas de la Jornada de la traducción e interpretación contra la exclusión social 0 (2,024)
El Modelo 349 será aplicable al sector servicios a partir del 2010 ( 1 ... 2 ) 20 (22,027)
Derechos de autor y agencias de traducción 7 (3,924)
Tarifas de agencias a intérpretes 3 (4,139)
Régimen fiscal de Ceuta y Melilla 1 (2,292)
IVA a clientes extra-UE 8 (4,846)
Estudios terminados, que hacer ahora... 3 (2,924)
Curso sobre impuestos, facturación y marketing para traductores - Madrid 29 y 30 abril 0 (1,714)
Original defectuoso en traducción jurada 1 (2,298)
Máster en filología eslava en España. 4 (4,169)
Consulta sobre la declaración trimestral de IRPF 5 (4,352)
Compartir oficina en Barcelona: ¿Os apuntáis? ( 1 ... 2 ) 22 (13,758)
Declaraciones hacienda y gestoría 6 (4,015)
Mesa redonda en Barcelona. Pagar por trabajar: el caso de SEIL, SA y Lionbridge 0 (1,944)
Obligaciones del traductor-intérprete jurado 4 (3,590)
Cobrar desempleo declarando IVA 3 (2,900)
Formulario de «recurso de alzada» contra el «residuazo» del Ayuntamiento de Barcelona 9 (4,772)
Cliente pide documentación de la SS ( 1 ... 2 ) 17 (10,906)
Cámara de comercio - propuesta de representación, publicidad y marketing 0 (2,132)
trabajo como interprete 0 (2,063)
Jornada «Traducción, corrección, interpretación: ¿camino de industrializarse?» en Valencia (2/4/11) 0 (1,890)
Taller de Word para traductores y correctores impartido por Xosé Castro en Valencia (1/4/2011) 0 (1,886)
facturas intracomunitarias sin IVA - legislación 3 (3,640)
Off-topic: Si te tocase un décimo del Gordo en la Lotería de Navidad el 22, ¿qué harías? ( 1 ... 2 ) 20 (8,599)
Accountant does not want to take responsibility for fines 9 (4,120)
Traducción literatura infantil y juvenil: tarifas en España 4 (3,575)
Traductor-Intérprete Jurado para España residente fuera de la UE 1 (2,284)
Ayuda con un posible impago de factura 11 (4,023)
Traducción de libros escolares: ¿con o sin el IVA? 12 (4,745)
Universidad en España para una especializaciòn tècnica 0 (1,886)
Qué clave poner en el impreso 349 2 (3,184)
Que artículo para facturar a una empresa en las Canarias sin IVA 0 (2,088)
Nivel de español para españoles 1 (2,102)
facturar a una universidad española - ¿con o sin el IVA? 6 (5,299)
Convocatoria 2010 Intérpretes Jurados 14 (5,940)
张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - /+ = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子) = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
翻译行业讨论论坛 有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论
No recent translation news about 西班牙.
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...