国别论坛 »
Translation in Spain / La traducción en España
Track this forum 话题 张贴者
回帖数量 (阅读 次数)
张贴 日期
Máster de Traducción Editorial en Aulasic vs Máster de traducción editorial Grupo Planeta en VIU 1 (107)
¿Cuánto es cobrar demasiado poco? 5 (578)
Help with Catalan pronunciation 7 (760)
Bajada de las tarifas en el sector y algunas reflexiones 9 (1,102)
Medio de comunicación económico para llamar de Los Estados Unidos a España. 6 (710)
Necesito ayuda en contactar la Asociación internacional de intérpretes de Conferencias. (Urgente) 0 (207)
Me gustaría empezar a traducir a tiempo parcial. ¿trabajar para una plataforma o para clientes? 2 (1,656)
Tarifas de tiempo viaje. 0 (828)
¿Alguien factura a través de cooperativas en lugar de como autónomo? ( 1 ... 2 ) 16 (8,421)
Traducción y edición de tesis doctoral – cobrar IVA o no? 8 (4,143)
Asociaciones traductores España 2 (857)
Tarifa actual POR PALABRA en traducciones inglés - español y viceversa 0 (784)
traductor autónomo en España 6 (1,602)
Off-topic: Average income of freelance translators and average life expenses in Spain 8 (2,203)
PayPal para traductores 1 (853)
Birth Certificate from New Mexico going to Spain for Visa 2 (1,002)
Cancelación de factura intracomunitaria 2 (1,002)
Where to find qualified gestor(a)s 4 (1,368)
postedición en lugar de revisión 3 (1,234)
Certificado de residencia fiscal de años anteriores 5 (2,948)
Se necesita ayuda con mensaje de error en SDL Trados 2021 Starter 0 (813)
Have you happened to notice the difference between LA and Iberian Spanish? 3 (1,852)
Gestiones por teléfono en alemán - ¿tarifas? 0 (1,043)
Seguro de responsabilidad civil para traductores - ¿Sugerencias? 13 (12,893)
Curso Traducción de software, Comunidad de Madrid 0 (996)
Declaración 3er trimestre, una única factura a cliente extranjero 12 (3,764)
Factura para Reino Unido post-Brexit 3 (2,352)
nuevo Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas (publicado hoy en el BOE) 0 (1,030)
¿Dónde declaro una entrega de servicios para un cliente en EEUU en el modelo 303 IVA (España)? 2 (1,616)
To autónomo or not to autónomo? 10 (4,575)
Tarifas 2 (1,785)
Organizaciones internacionales sin NIF intracomunitario en el Modelo 303 0 (1,024)
Recomendación de gestoría 2 (1,567)
Ingreso del IRPF correspondiente a la factura emitida por un colaborador 3 (3,002)
Facturación para principiantes 1 (1,625)
Inspección laboral 3 (2,572)
income tax, escala estatal and escala economica 6 (2,453)
IVA en gastos en la UE 0 (1,129)
Tarifas - traducción de un libro 8 (11,189)
Coffee in Valencia 0 (1,362)
Need recommendation for collections agency in Madrid 0 (1,084)
Traducción periodística, IVA y portales de trabajo freelance 2 (1,624)
Tarifas subtitulación en España 9 (28,696)
Reforma de una oficina en casa: ¿gasto deducible? 3 (2,024)
Ayuda con formulario de una empresa de traducciones en España. 2 (1,691)
Duda de principiante: ¿Me saldrá rentable pagar una licencia en ProZ como traductora principiante? 3 (2,461)
¿Interesados en compartir oficina en Barcelona ciudad? 0 (1,645)
Modelo 390 2 (1,933)
Facturas emitidas a Estados Unidos en los modelos 303 y 390 3 (3,270)
IVA al cliente particular intracomunitario y el modelo 303 4 (2,406)
张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - /+ = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子) = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
翻译行业讨论论坛 有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论
No recent translation news about 西班牙.
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...