Track this forum 话题 张贴者
回帖数量 (阅读 次数)
张贴 日期
Обговорення "перлин" ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (15,119)
TWB потрібна ваша допомога! ( 1 ... 2 ) 24 (12,980)
Оновлення translation units у ТМ під час роботи в Studio 1 (2,968)
Перекладач з англійської мови НА українську чи українськОЮ? 4 (6,838)
редагування - 1000 слів за годину (?) 8 (6,497)
Власні назви/імена: перекладати чи транслітерувати? 3 (4,806)
Асоціація перекладачів України-Ваша думка? 11 (7,626)
Як ви ставитеся до такого? (заміна дієприкметникових форм за С. Караванським) ( 1 ... 2 ) 17 (11,046)
Чи відмінюються імена і прізвища в договорах (угодах)? 7 (7,848)
Хочете почути класичну шизофазію? 7 (3,815)
Щорічна конференція ProZ.com 0 (2,551)
Закону України “Про охорону прав на винаходи і корисні моделі" 4 (4,664)
Інформаційний портал СловоUA 6 (6,445)
Держстандарти України 9 (11,139)
Пам*ять перекладів 5 (3,869)
Правильні правила правопису ( 1 ... 2 ) 26 (25,640)
Кулінарія / меню 0 (3,441)
Ресурс: Словник сленгу та сучасної мови Мислово 2 (3,656)
Кольори RAL українською 4 (5,001)
Питання щодо Windows 7 3 (4,326)
Кабмін затвердив офіційну транслітерацію українських букв латиницею ( 1 ... 2 ) 18 (15,860)
Off-topic: Цьогоріч ВВС Україна вибиратиме найкращу дорослу і дитячу книгу року 1 (3,996)
Як вивести кошти із payoneer.com? ( 1 ... 2 ) 17 (13,272)
Запрошую всіх до участі у міні-конкурсі перекладів - 2012 0 (1,537)
Off-topic: XIX Форум видавців у Львові 6 (5,940)
Безкоштовний вебінар українською мовою «Як знайти клієнтів на ProZ.com» 1 (3,266)
EURO 2012 ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 85 (47,228)
Чи багато нас? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 73 (51,861)
Кампанія з придбання членства на сайті: 14 травня - 14 червня. 0 (2,438)
"Вбивство перекладача врятувало б" лекцію Вейлза? 0 (2,790)
Англійські абревіатури - відповідники українських скорочень (це можливо?) 10 (18,596)
Off-topic: Облаштовуємо робоче місце 3 (4,044)
Off-topic: Книга року ВВС 2011 3 (5,538)
Last final day in year-end membership campaign: "Don't be afraid to fly." 0 (2,848)
Український spellchecker 7 (9,399)
Нотаріальне засвідчення документів 8 (4,401)
Чому перекладачі в Україні погоджуються на ставку 25 гривень за 2000 др. знаків ($0.01 за слово)? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 50 (28,741)
становить чи складає? 9 (19,165)
Off-topic: Для ознайомлення: Європейський словник філософії. Том перший. — К.: Дух і літера, 2009 1 (4,060)
Off-topic: Міжнародний книжковий «Форум видавців у Львові» відбудеться 14-18 вересня 2011 р. 1 (2,630)
Вдала в мовному відношенні реклама 6 (6,222)
Off-topic: Найкращі книжки світу, або що має прочитати кожен 0 (3,478)
Off-topic: Найкращі українські книжки, або що має прочитати кожен 1 (3,739)
Перший переможець літньої кампанії 0 (3,055)
Кампанія з придбання членства: «Ідеальний вибір для перекладачів» 3 (3,423)
Перекладач та/проти(?) книговидання 8 (5,249)
Акція з придбання нового корпоративного членства: дійсна до 31 березня 2011 0 (1,979)
Правильне написання назв ураганів і тайфунів 3 (4,382)
Правила транслітерації 3 (4,391)
Off-topic: Німецька виставка в Києві 1 (5,189)
张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - /+ = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子) = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
翻译行业讨论论坛 有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论
No recent translation news about 乌克兰.
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...