话题中的页数: [1 2 3 4 5] > | A Big Thank-you 论题张贴者: Denyce Seow
| Denyce Seow 新加坡 Local time: 20:51 正式会员 (自2004) Chinese汉语译成English英语
Hi all, I have officially resigned as a moderator. Recently, work is very hectic and a lot (good things, of course) is also going in my personal life. I realised I have not been putting in a lot of time and effort in my moderation work. Hence the right thing to do is to pass on the baton. It has been quite an experience for me these past few years. I have met all sorts of people and cases. At the end of the day, howev... See more Hi all, I have officially resigned as a moderator. Recently, work is very hectic and a lot (good things, of course) is also going in my personal life. I realised I have not been putting in a lot of time and effort in my moderation work. Hence the right thing to do is to pass on the baton. It has been quite an experience for me these past few years. I have met all sorts of people and cases. At the end of the day, however, I think I can say that I am walking away with mostly good memories. I would like to thank all of you for the support and help you have given me in my moderation work. I will definitely hang around and continue to participate in this community. Denyce
[Edited at 2009-08-03 03:35 GMT] ▲ Collapse | | | Zhoudan Local time: 20:51 English英语译成Chinese汉语 + ... Thank you, Denyce | Aug 2, 2009 |
...for all you have done for us. | | | A big thank you! | Aug 3, 2009 |
Dear Denyce, A very big thank you for all you have done for the site and its community! You have been a great moderator and I also enjoyed the many instances when you taught me about the ways of the Chinese culture. You can leave this task with the satisfaction of a job well done. Kind regards from La Plata, Argentina, Enrique | | | Shaun Yeo Local time: 20:51 English英语译成Chinese汉语 + ... A big thank-you from your compatriot | Aug 3, 2009 |
Hi Denyce, Glad to hear that you are doing so well with your business. Now that you are moving on, a big thank-you is in order for your contribution to the Chinese community on PROZ. Last but not least, all the best to your future endeavors. | |
|
|
wherestip 美国 Local time: 07:51 Chinese汉语译成English英语 + ...
Denyce, Sorry to hear that another one of our wonderful moderators has decided to hang up her hat. Regardless, it is a decision we have no choice but to respect and abide by. For me, the same accolades go to you as did Kevin. Your dedication and conviction to the moderator's job were unquestionably much appreciated by all. The positive impact you've been making in the role of moderator has been an asset to the community, and would no doubt sorely be missed. Anyway, c... See more Denyce, Sorry to hear that another one of our wonderful moderators has decided to hang up her hat. Regardless, it is a decision we have no choice but to respect and abide by. For me, the same accolades go to you as did Kevin. Your dedication and conviction to the moderator's job were unquestionably much appreciated by all. The positive impact you've been making in the role of moderator has been an asset to the community, and would no doubt sorely be missed. Anyway, congratulations to you on a job extremely well done. I hope to see you around.
[Edited at 2009-08-03 02:17 GMT] ▲ Collapse | | | Xiaoping Fu 加拿大 Local time: 05:51 Chinese汉语译成English英语 + ...
Dear Denyce, You have been a great moderator! I personally appreciate all the efforts you have put in the moderating work and wish you all the best to your business and personal life! Xiaoping | | | wherestip 美国 Local time: 07:51 Chinese汉语译成English英语 + ...
Xiaoping Fu wrote: Dear Denyce, You have been a great moderator! I personally appreciate all the efforts you have put in the moderating work and wish you all the best to your business and personal life! Xiaoping Xiaoping, Glad to see you around. It's a wonderful surprise to see you and David posting. The other day I was at Yueyin's visiting, and we both expressed how much we miss hearing from you two. Hope everything is going well for you.
[Edited at 2009-08-03 04:21 GMT] | | | Jason Young 中国大陆 Local time: 20:51 正式会员 (自2008) English英语译成Chinese汉语 + ...
|
|
CHEN-Ling Local time: 20:51 Chinese汉语译成English英语 + ...
Many thanks for your great work for us.
[Edited at 2009-08-03 13:07 GMT] | | | lbone 中国大陆 Local time: 20:51 正式会员 (自2006) English英语译成Chinese汉语 + ...
Thank you, Denyce, and good luck! | | | ysun 美国 Local time: 07:51 English英语译成Chinese汉语 + ... What’s going on? | Aug 3, 2009 |
In less than two weeks, two great moderators have resigned! Is it a coincidence with the recent solar eclipse? Probably, it may not be a bad idea to leave the chairs to those who don’t like the way the moderators handle problems, and to those who think they could do a better job, so that they could have a chance to see for themselves whether it is an easy job to do, not to mention it is a volunteer’s job. Anyway, Denyce, you’ve been a great moderator and you’v... See more In less than two weeks, two great moderators have resigned! Is it a coincidence with the recent solar eclipse? Probably, it may not be a bad idea to leave the chairs to those who don’t like the way the moderators handle problems, and to those who think they could do a better job, so that they could have a chance to see for themselves whether it is an easy job to do, not to mention it is a volunteer’s job. Anyway, Denyce, you’ve been a great moderator and you’ve done a wonderful job in the past three years! I don’t know how to thank you enough! I wish you a good health and a great success in your career!
[Edited at 2009-08-03 16:43 GMT] ▲ Collapse | | | Lu Zou 澳大利亚 Local time: 22:51 English英语译成Chinese汉语 + ...
怎么你也要走?摄影占去你太多时间?还是你已成为专业摄影师?希望是后者,若在网站建立了作品集,别忘了告诉大家一声。 | |
|
|
Jason Ma 中国大陆 Local time: 20:51 English英语译成Chinese汉语 + ... Goodbye and good luck! | Aug 4, 2009 |
Denyce, thank you for all these help from you. May you have a bright future. | | | Denyce Seow 新加坡 Local time: 20:51 正式会员 (自2004) Chinese汉语译成English英语 主题发起人 Another thank-you | Aug 4, 2009 |
Thanks for all the kind words. I'll still be around. In fact, I feel much more relaxed being here now. Isn't there a Chinese saying "无官一身轻"??!! | | | wherestip 美国 Local time: 07:51 Chinese汉语译成English英语 + ...
Denyce Seow wrote: Thanks for all the kind words. I'll still be around. In fact, I feel much more relaxed being here now. Isn't there a Chinese saying "无官一身轻"??!! I can identify with that - I'm really enjoying my retirement. | | | 话题中的页数: [1 2 3 4 5] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » A Big Thank-you Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |