| 话题 | 张贴者 回帖数量 (阅读 次数) 张贴 日期 |
| Grecque par opposition à grec | 5 (902) |
| Proposer un accord de confidentialité (en français) a un client direct | 2 (1,262) |
| Question sur la déclaration européenne de service | 11 (3,216) |
| Déclaration trimestrielle et abattement de la CAF | 8 (8,846) |
| Pour bien commencer l'année ! | 6 (2,319) |
| Off-topic: Gestion de votre portefeuille | 0 (918) |
| Installation en France (déménagement) et numéro de tva intracommunautaire | 8 (3,032) |
| Traduction d'abréviation anglaise | 2 (1,328) |
| Espace insécable et reconnaissance vocale | 0 (819) |
| Question sur les types de quizzes proposés par les boîtes de production américaines qui recrutent | 2 (1,364) |
| Doute sur un message - offre de traduction | 7 (2,428) |
| Candidature liste des experts TGi de Paris | 6 (2,071) |
| Conditions générales d'agence problématiques... comment réagir ? | 6 (2,953) |
| Nombre de mots traduits par jour | 4 (2,207) |
| Studio 2017: création de raccourcis clavier pour caractères spéciaux | 0 (928) |
| Quelques liens intéressants au sujet de sous-titrage | 3 (2,855) |
| facturation sur chorus pro | 5 (2,123) |
| Mots langue "source" SDL TRADOS 2017 | 9 (3,040) |
| Que faire pour la facturation en cas d'arnaque ? | 7 (2,353) |
| "Prouver" à Pôle Emploi que la traduction juridique est porteuse | 9 (3,304) |
| Aide avec Trados / Problème de frappe | 3 (1,516) |
| « Il n'y a plus besoin de constituer une équipe de traducteurs » | 10 (3,163) |
| Comparatif statut et cotisations France/Belgique | 1 (1,100) |
| question de facturation de graphique | 5 (1,747) |
| Me "reconvertir" en tant que traducteur indépendant | 11 (6,602) |
| Demande d avis - Formation Traducteur | 11 (6,323) |
| Numéro d'auto-entrepreneur pour freelance en Italie | 5 (4,152) |
| Aménagement du poste de travail (pour cause de tendinite) ( 1, 2... 3) | 34 (11,452) |
| Début : quel CAT conseillé ? Trados, Déjà Vu ... | 2 (2,156) |
| La justice lost in translation | 7 (2,614) |
| Cotiser pour la retraite en France en travaillant au Royaume-Uni ? | 4 (1,705) |
| quelle filière/école pour devenir traducteur littéraire? | 4 (2,016) |
| Problème avec Trados | 5 (2,136) |
| Charger une mémoire depuis des traductions effectuées sous word | 3 (2,117) |
| Un mini-glossaire du vin à votre intention | 8 (3,824) |
| Recherche de clients dans le domaine des produits pour enfants (jeux, bricolage) | 2 (1,325) |
| Aide avec la saisie de la déclaration TVA CA3 | 3 (1,496) |
| Message d'erreur "Espace de noms non valide" | 2 (1,874) |
| Error Espace de noms non valide | 2 (1,674) |
| Quel est le taux pour? | 1 (1,347) |
| Assez de l'URSSAF | 5 (2,015) |
| Traductions Assermentées | 8 (2,612) |
| Test de traduction OTAN | 3 (2,014) |
| Lignes Excel disparues ! HELP ! | 2 (1,497) |
| Off-topic: Federico Pucci, traducteur spécialisé... | 2 (5,017) |
| Questions sur le métier d'écrivain public | 3 (1,744) |
| Trados Studio 2019 : fichier word inutilisable suite à la convertion du fcihier pdf | 1 (1,284) |
| Le participe passé | 5 (2,117) |
| Quel régime choisir? (petit chiffre d'affaires, exercice à mi-temps) | 10 (3,040) |
| Conséquences de la future Directive sur les droits d'auteur d'Axel VOSS et métier de traducteur | 3 (1,500) |