ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論

新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 
 
フォーラム
トピック
投稿者
返信
表示
最新の投稿
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
08:10
5
83
新しい投稿なし
新しい投稿なし
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 26
7
231
新しい投稿なし
0
35
新しい投稿なし
0
25
新しい投稿なし
茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149... 150)
chance (X)
Jul 31, 2003
2,237
3,313,674
pkchan
May 26
新しい投稿なし
Renew or not renew    (ページへジャンプ 1... 2)
新しい投稿なし
8
393
新しい投稿なし
1
178
新しい投稿なし
Powwow in Oberursel?    (ページへジャンプ 1... 2)
15
1,086
新しい投稿なし
10
892
新しい投稿なし
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244... 245)
3,660
9,242,897
pkchan
May 25
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 25
6
244
トピックは閉鎖されています
20
2,704
IrinaN
May 25
新しい投稿なし
3
472
Thayenga
May 25
新しい投稿なし
1
202
Dan Lucas
May 25
新しい投稿なし
新しい投稿なし
2
381
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 24
10
468
新しい投稿なし
'Contact me' link doesn't work    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5... 6)
78
5,402
Zea_Mays
May 24
新しい投稿なし
26
1,750
Lingua 5B
May 24
新しい投稿なし
expressisverbis
Dec 19, 2023
32
2,810
新しい投稿なし
0
135
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 23
16
744
新しい投稿なし
18
2,211
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Dylan J Hartmann
Jan 21, 2018
122
43,433
Daryo
May 24
新しい投稿なし
lelykanawati
Sep 3, 2010
9
35,878
新しい投稿なし
1
154
新しい投稿なし
2
309
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Scam: Grand Archive Library and Art    (ページへジャンプ 1... 2)
Pallavi Mehta
Dec 23, 2023
29
4,844
新しい投稿なし
Hans Lenting
May 29, 2020
10
2,719
wotswot
May 23
新しい投稿なし
4
579
新しい投稿なし
新しい投稿なし
4
471
Neirda
May 23
新しい投稿なし
0
168
新しい投稿なし
0
106
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 21
8
677
Dan Lucas
May 22
新しい投稿なし
2
417
新しい投稿なし
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 22
20
880
MollyRose
May 22
新しい投稿なし
1
192
新しい投稿なし
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
May 22
0
4
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
May 22
新しい投稿なし
Subtitling test    (ページへジャンプ 1... 2)
Rebecca Ohara
Sep 20, 2018
26
25,701
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Yi Cao
May 16
7
701
Daryo
May 22
新しい投稿なし
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
242
163,633
新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire = 15 件以上の投稿)
Yellow folder = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
 


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »