Track this forum 话题 张贴者
回帖数量 (阅读 次数)
张贴 日期
Dvs. sau dumneavoastră? 3 (369)
Onorariu în lei sau în moneda țării de rezidență? 2 (280)
Preturi in Europa 1 (231)
romanian keyboard diacritics 10 (1,308)
PFI neplătitor de TVA 5 (744)
Cel mai mare dictionar gratuit ( 1 ... 2 ) 15 (18,656)
TVA taxare inversă pentru contul de membru plătit de la ProZ 2 (740)
Cum se poate traduce atât de aberant din engleză? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 ... 67 ) 996 (1,281,535)
Cursuri pentru traducători on line (ro) 8 (7,924)
Traducere autorizată a unui certificat de naștere din limba sursă armeană 1 (900)
Birourile de traduceri și CAT tools 1 (875)
Ce tarif percepe un traducător în relația cu un birou de traduceri (EN/FR/SP)? 1 (763)
One more entry needed in "Stories about nature" 0 (530)
Time to choose winners in “Game on” translation contest 0 (533)
ProZ translation contest 2 (1,042)
Forma de colaborare traducator 1 (1,066)
Pagini traduse afișate în Google 5 (1,732)
Cărți și articole academice în regim open 1 (816)
Atât de bun încât nu te pot ignora 0 (829)
Romanian-English dictionary 3 (1,847)
Traducător domiciliat în România, salariat al unei agenții din străinătate 1 (1,266)
O veste proastă și o veste bună 0 (932)
ATR is dead 0 (875)
Offtopic: Câteva recomandări de lectură (și nu numai) 1 (1,001)
Pagina de training a ProZ.com 0 (885)
Despre plăți 1 (832)
Despre traducere 1 (957)
Profesia de traducător, încotro? 3 (1,310)
Verificați postările de pe ”Blue Board” 0 (735)
Cursuri de subtitrare 0 (1,166)
Tarife revizie traduceri 2 (1,568)
Calcul tarif pentru mai putin de o pagina 2 (1,427)
Medical sau Juridic? Please help... 10 (3,083)
Dictionar economic explicativ RO-HU-EN 1 (3,143)
Reviewing translation 0 (964)
Tarifele pentru plata interpreţilor ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (20,194)
Conferința Traducerile juridice - perspective interdisciplinare, Iași, 9-10 mai 2019 3 (2,046)
How can I enter Romanian characters in Word with English keyboard? 9 (30,379)
Situații dificile și rezolvări ( 1 ... 2 ) 21 (8,091)
Gloss-ok/no 2 (1,361)
Propunere editoriala in Italia 0 (1,146)
Este normal să ți se ceară să inserezi în traducere datele firmei din subsolul documentului? 4 (2,248)
Corectare greseala traducere 2 (1,666)
Carieră corector/revizor 4 (2,365)
Colaborare: Contract pe drepturi de autor cu un client străin (Elveția) 0 (1,142)
Redactare Dicţionar Bilingv - Informaţii 0 (1,281)
Recomandări de edituri și jurnale (limba engleză) 0 (1,119)
Dragi colegi traducători din România 4 (2,650)
Început de carieră: Traducător Română - Germană și invers. Unde să încep ? 0 (1,296)
Carte de vizita traducator autorizat 3 (2,369)
张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - /+ = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子) = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
翻译行业讨论论坛 有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...